Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 5:21

TB ©

dalam hal ini haruslah imam menyumpah perempuan itu dengan sumpah kutuk, dan haruslah imam berkata kepada perempuan itu--maka TUHAN kiranya membuat engkau menjadi sumpah kutuk di tengah-tengah bangsamu dengan mengempiskan pahamu dan mengembungkan perutmu,

AYT

TUHAN akan membuatmu menjadi kutuk dan sumpah di antara bangsamu, TUHAN membuat pahamu menyusut dan perutmu membengkak.

TL ©

(lalu hendaklah disumpahi imam akan perempuan itu dengan sumpah laknat sambil kata imam kepada perempuan itu:) Bahwa dijadikan Tuhan akan dikau suatu kutuk dan laknat di antara bangsamu dengan dicengkungkan Tuhan pahamu dan dibusungkannya perutmu.

BIS ©

semoga TUHAN membuat namamu menjadi sumpah kutuk di antara bangsamu. Semoga Ia membuat pangkal pahamu mengerut dan perutmu mengembung.

MILT

maka haruslah imam itu membuat wanita itu melaknat dengan laknat sumpah, dan haruslah imam itu berkata kepada wanita itu: Biarlah TUHAN YAHWEH 03068 menetapkan engkau sebagai sumpah dan sebagai laknat di tengah-tengah bangsamu ketika * YAHWEH 03068 membuat pahamu menyusut dan perutmu gembung,

Shellabear 2011

kemudian imam harus menyuruh perempuan itu bersumpah dengan sumpah kutuk dan berkata kepada perempuan itu, "kiranya ALLAH membuat engkau menjadi kutuk dan sumpah serapah di tengah-tengah bangsamu ketika ALLAH menyusutkan pahamu serta membuncitkan perutmu.

AVB

kemudian hendaklah imam menyuruh perempuan itu bersumpah dengan sumpah kutukan dan berkata kepada perempuan itu, “Semoga TUHAN membuat kamu menjadi kutukan dan sumpah seranah di tengah-tengah kalangan bangsamu ketika TUHAN menyusutkan pahamu serta membuncitkan perutmu.


TB ITL ©

dalam hal ini haruslah imam
<03548>
menyumpah
<07650>
perempuan
<0802>
itu dengan sumpah
<07621>
kutuk
<0423>
, dan haruslah imam
<03548>
berkata
<0559>
kepada perempuan
<0802>
itu -- maka TUHAN
<03068>
kiranya membuat
<05414>
engkau menjadi sumpah
<07621>
kutuk
<0423>
di tengah-tengah
<08432>
bangsamu
<05971>
dengan mengempiskan
<05307>

<05414>
pahamu
<03409>
dan mengembungkan
<06638>
perutmu
<0990>
, [
<03068>
]
TL ITL ©

(lalu hendaklah disumpahi
<07650>
imam
<03548>
akan perempuan
<0802>
itu dengan sumpah
<07621>
laknat
<0423>
sambil kata
<0559>
imam
<03548>
kepada perempuan
<0802>
itu:) Bahwa dijadikan
<05414>
Tuhan
<03068>
akan dikau suatu kutuk
<0423>
dan laknat
<07621>
di antara
<08432>
bangsamu
<05971>
dengan dicengkungkan
<05307>
Tuhan
<03068>
pahamu
<03409>
dan dibusungkannya
<06638>
perutmu
<0990>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
akan membuatmu
<05414>
menjadi kutuk
<0423>
dan sumpah
<07621>
di antara
<08432>
bangsamu
<05971>
, TUHAN
<03068>
membuat
<05414>
pahamu
<03409>
menyusut
<05307>
dan perutmu
<0990>
membengkak
<06638>
. [
<07650>

<03548>

<0853>

<0802>

<07621>

<0423>

<0559>

<03548>

<0802>

<0853>

<0853>

<0853>
]
AVB ITL
kemudian hendaklah imam
<03548>
menyuruh
<07650>

<0>
perempuan
<0802>
itu bersumpah
<0>

<07650>
dengan sumpah
<07621>
kutukan
<0423>
dan berkata
<0559>
kepada perempuan
<0802>
itu, “Semoga
<05414>
TUHAN
<03068>
membuat
<05414>
kamu menjadi kutukan
<0423>
dan sumpah seranah
<07621>
di tengah-tengah
<08432>
kalangan bangsamu
<05971>
ketika TUHAN
<03068>
menyusutkan
<05307>
pahamu
<03409>
serta membuncitkan
<06638>
perutmu
<0990>
. [
<0853>

<03548>

<0853>

<0853>

<0853>
]
HEBREW
hbu
<06638>
Knjb
<0990>
taw
<0853>
tlpn
<05307>
Kkry
<03409>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
ttb
<05414>
Kme
<05971>
Kwtb
<08432>
hebslw
<07621>
hlal
<0423>
Ktwa
<0853>
hwhy
<03068>
Nty
<05414>
hsal
<0802>
Nhkh
<03548>
rmaw
<0559>
hlah
<0423>
tebsb
<07621>
hsah
<0802>
ta
<0853>
Nhkh
<03548>
eybshw (5:21)
<07650>

TB+TSK (1974) ©

dalam hal ini haruslah imam menyumpah perempuan itu dengan sumpah kutuk, dan haruslah imam berkata kepada perempuan itu--maka TUHAN kiranya membuat engkau menjadi sumpah kutuk di tengah-tengah bangsamu dengan mengempiskan pahamu dan mengembungkan perutmu,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=4&chapter=5&verse=21
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)