TB © |
"Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Apabila isteri seseorang berbuat serong |
AYT | “Katakanlah kepada umat Israel: Jika seorang istri menyimpang dan tidak setia terhadap suaminya, |
TL © |
Katakanlah olehmu kepada segala bani Israel ini: Barangsiapa orang laki-laki yang bininya telah menyimpang dari padanya dan telah khianat akan dia, |
BIS © |
memberi peraturan-peraturan ini kepada orang Israel. Boleh jadi seorang laki-laki mencurigai istrinya. Ia menyangka istrinya itu tidak setia kepadanya dan sudah mencemarkan dirinya karena bersetubuh dengan laki-laki lain. Tetapi suami itu tidak mempunyai kepastian, karena hal itu dilakukan istrinya dengan sembunyi-sembunyi; saksinya tidak ada, dan ia tidak tertangkap basah. Atau, boleh jadi seorang suami mencurigai istrinya, padahal istrinya itu tidak menyeleweng. |
MILT | "Berbicaralah kepada bani Israel, dan haruslah engkau mengatakan kepada mereka, ketika seorang suami, istrinya berbuat serong dan berlaku tidak setia kepadanya, |
Shellabear 2011 | "Berbicaralah kepada bani Israil dan katakan kepada mereka, 'Seandainya istri seseorang menyeleweng dan berlaku tidak setia kepada suaminya, |
AVB | “Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka, ‘Seandainya isteri seseorang menyeleweng dan tidak setia kepada suaminya, |
TB ITL © |
"Berbicaralah <01696> kepada <0413> orang <01121> Israel <03478> dan katakanlah <0559> kepada <0413> mereka: Apabila <03588> isteri <0802> seseorang <0376> <0376> berbuat serong <07847> dan tidak setia <04604> <04603> |
TL ITL © |
Katakanlah <01696> olehmu kepada <0413> segala bani <01121> Israel <03478> ini <0559> : Barangsiapa <0376> orang laki-laki <0376> yang bininya <0802> telah <03588> menyimpang <07847> dari padanya dan telah khianat <04604> <04603> |
AYT ITL | “Katakanlah <01696> kepada <0413> umat <01121> Israel <03478> : Jika <03588> seorang istri <0802> menyimpang <07847> dan tidak setia <04603> <04604> terhadap suaminya, [ <0559> <0413> <0376> <0376> <00> |
AVB ITL | “Berbicaralah <01696> kepada <0413> orang <01121> Israel <03478> dan katakanlah <0559> kepada <0413> mereka, ‘Seandainya <03588> isteri <0802> seseorang <0376> <0376> menyeleweng <07847> dan tidak setia <04603> <04604> kepada suaminya, [ ]<00> |
HEBREW | lem <04604> wb <0> hlemw <04603> wtsa <0802> hjvt <07847> yk <03588> sya <0376> sya <0376> Mhla <0413> trmaw <0559> larvy <03478> ynb <01121> la <0413> rbd (5:12) <01696> |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka: Apabila isteri seseorang berbuat serong dan tidak setia terhadap suaminya, |