Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 5:20

TB ©

tetapi jika engkau, padahal engkau di bawah kuasa suamimu, berbuat serong dan mencemarkan dirimu, oleh karena orang lain dari suamimu sendiri bersetubuh dengan engkau--

AYT

Akan tetapi, apabila kamu telah menyimpang, dan seorang laki-laki lain telah melakukan hubungan denganmu di belakang suamimu,

TL ©

Tetapi jikalau sungguh engkau telah menyimpang dari pada perintah lakimu dengan mencemarkan dirimu dan seorang laki-laki lain dari pada lakimu sendiri telah berseketiduran dengan dikau;

BIS ©

Tetapi jika engkau telah berzinah,

MILT

Namun ketika engkau berbuat serong di belakang suamimu, dan ketika engkau tercemar, dan seseorang melakukan persetubuhannya denganmu selain suamimu,

Shellabear 2011

Tetapi sebaliknya, jika ternyata engkau telah menyeleweng dan menajiskan diri sementara engkau berada di bawah wewenang suamimu, dan jika seorang laki-laki selain suamimu tidur dengan engkau,"

AVB

Tetapi sebaliknya, jika ternyata kamu telah menyeleweng dan menajiskan diri sementara kamu berada di bawah kuasa suamimu, dan jika seorang lelaki selain suamimu ada meniduri kamu,”


TB ITL ©

tetapi jika
<03588>
engkau
<0859>
, padahal engkau di bawah
<08478>
kuasa suamimu
<0376>
, berbuat serong
<07847>
dan mencemarkan
<02930>
dirimu, oleh karena orang
<0376>
lain dari
<01107>
suamimu
<0376>
sendiri bersetubuh
<07903>

<05414>
dengan engkau -- [
<03588>
]
TL ITL ©

Tetapi jikalau
<03588>
sungguh engkau
<0859>
telah menyimpang
<07847>
dari pada
<08478>
perintah lakimu
<0376>
dengan
<03588>
mencemarkan
<02930>
dirimu dan seorang laki-laki
<0376>
lain
<01107>
dari pada lakimu
<0376>
sendiri telah berseketiduran
<07903>
dengan dikau;
AYT ITL
Akan tetapi, apabila
<03588>
kamu
<0859>
telah menyimpang
<07847>
, dan seorang laki-laki
<0376>
lain
<01107>
telah melakukan
<05414>
hubungan
<07903>
denganmu di belakang suamimu
<0376>
, [
<08478>

<0376>

<02930>

<00>

<0853>
]
AVB ITL
Tetapi sebaliknya, jika ternyata kamu
<0859>
telah menyeleweng
<07847>
dan menajiskan
<02930>
diri sementara kamu berada di bawah
<08478>
kuasa suamimu
<0376>
, dan jika seorang lelaki
<0376>
selain
<01107>
suamimu
<0376>
ada meniduri
<05414>

<07903>
kamu,” [
<00>

<0853>
]
HEBREW
Ksya
<0376>
ydelbm
<01107>
wtbks
<07903>
ta
<0853>
Kb
<0>
sya
<0376>
Ntyw
<05414>
tamjn
<02930>
ykw
<03588>
Ksya
<0376>
txt
<08478>
tyjv
<07847>
yk
<03588>
taw (5:20)
<0859>

TB+TSK (1974) ©

tetapi jika engkau, padahal engkau di bawah kuasa suamimu, berbuat serong dan mencemarkan dirimu, oleh karena orang lain dari suamimu sendiri bersetubuh dengan engkau--


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=4&chapter=5&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)