TB © |
Seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah diperbuat anak-anak perempuan Zelafehad. |
AYT | Anak-anak perempuan Zelafehad mematuhi perintah TUHAN kepada Musa. |
TL © |
Hata, maka dibuatlah oleh anak-anak perempuan Zelafead setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa. |
BIS © |
Jadi sesuai dengan perintah TUHAN kepada Musa, kelima anak perempuan Zelafehad itu, yakni Mahla, Tirza, Hogla, Milka dan Noa kawin dengan orang-orang yang masih saudara dari pihak ayah. |
MILT | Seperti yang telah TUHAN YAHWEH 03069 perintahkan kepada Musa, demikianlah anak-anak perempuan Zelafehad melakukannya. |
Shellabear 2011 | Maka seperti diperintahkan ALLAH kepada Musa, demikianlah dilakukan oleh anak-anak perempuan Zelafehad. |
AVB | Maka seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah dilakukan oleh anak-anak perempuan Zelafehad. |
TB ITL © |
Seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03069> kepada Musa <04872> , demikianlah <03651> diperbuat <06213> anak-anak perempuan <01323> Zelafehad .<06765> |
TL ITL © |
Hata, maka dibuatlah <03651> oleh <06213> anak-anak perempuan <01323> Zelafead <06765> setuju <0834> dengan firman <06680> Tuhan <03069> yang kepada Musa .<04872> |
AYT ITL | Anak-anak perempuan <01323> Zelafehad <06765> mematuhi perintah <06680> TUHAN <03069> kepada <0853> Musa <04872> . [ <0834> <03651> <06213> |
AVB ITL | Maka seperti <0834> yang diperintahkan <06680> TUHAN <03069> kepada Musa <04872> , demikianlah <03651> dilakukan <06213> oleh anak-anak perempuan <01323> Zelafehad <06765> . [ ]<0853> |
HEBREW | dxplu <06765> twnb <01323> wve <06213> Nk <03651> hsm <04872> ta <0853> hwhy <03069> hwu <06680> rsak (36:10) <0834> |
TB+TSK (1974) © |
1 Seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah diperbuat anak-anak perempuan Zelafehad. |