TB © |
Dirikanlah kota-kota bagi anak-anakmu dan kandang-kandang bagi kambing dombamu, |
AYT | Bangunlah kota-kota bagi anak-anakmu dan kandang bagi hewan ternakmu, dan lakukan seperti yang telah kamu katakan.” |
TL © |
Bangunkanlah kamu negeri akan anak-anakmu dan kandang akan kawan dombamu, tetapi buatlah juga akan perkara yang telah keluar dari pada mulutmu itu. |
BIS © |
Pergilah mendirikan kota-kota dan kandang-kandang dombamu, dan jangan lupa menepati apa yang sudah kamu janjikan itu!" |
TSI | Sekarang, bangunlah kota-kota berbenteng untuk anak istri kalian dan kandang-kandang untuk ternak kalian. Lalu tepatilah janji kalian.” |
MILT | Bangunlah bagimu kota-kota untuk anak-anakmu, dan kandang-kandang bagi domba-dombamu, dan apa yang telah keluar dari mulutmu, lakukanlah!" |
Shellabear 2011 | Bangunlah kota-kota untuk anak-anakmu dan kandang-kandang untuk kawanan kambing dombamu, lalu lakukanlah apa yang telah kamu ucapkan." |
AVB | Bangunkanlah kota-kota untuk anak-anakmu dan kandang-kandang untuk kawanan dombamu, lalu lakukanlah apa yang telah kamu ucapkan.” |
TB ITL © |
Dirikanlah <01129> kota-kota <05892> bagi anak-anakmu <02945> dan kandang-kandang <01448> bagi kambing dombamu <06792> , dan perbuatlah <06213> apa yang telah kamu ucapkan <06310> <03318> |
TL ITL © |
Bangunkanlah <01129> kamu negeri <05892> akan anak-anakmu <02945> dan kandang <01448> akan kawan dombamu <06792> , tetapi buatlah juga akan perkara yang telah keluar <03318> dari pada mulutmu itu.<06310> |
AYT ITL | Bangunlah <01129> kota-kota <05892> bagi anak-anakmu <02945> dan kandang <01448> bagi hewan ternakmu <06792> , dan lakukan <06213> seperti yang telah kamu katakan <03318> <06310> .” [ ]<00> |
AVB ITL | Bangunkanlah <01129> kota-kota <05892> untuk anak-anakmu <02945> dan kandang-kandang <01448> untuk kawanan dombamu <06792> , lalu lakukanlah <06213> apa yang telah kamu ucapkan <03318> <06310> .” [ ]<00> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dirikanlah kota-kota bagi anak-anakmu dan kandang-kandang bagi kambing dombamu, dan perbuatlah apa yang telah kamu ucapkan." |