TB © |
Lalu berkatalah Musa kepada mereka: "Jika kamu hendak berbuat demikian, jika kamu hendak mempersenjatai diri 1 untuk berperang |
AYT | Musa berkata kepada mereka, “Jika kamu melakukan demikian, jika kamu bersenjata untuk berperang bagi TUHAN, |
TL © |
Maka kata Musa kepada mereka itu: Jikalau kamu membuat perkara ini, yaitu jikalau kamu menyuruhkan suatu tentara orang pilihan kepada peperangan di hadapan hadirat Tuhan, |
BIS © |
Jawab Musa, "Jika kamu sungguh-sungguh mau bersiap-siap untuk bertempur bagi TUHAN, |
TSI | Jawab Musa, “Kalau kalian mengangkat senjata, menyeberangi sungai Yordan, dan berperang demi TUHAN sampai Dia mengusir musuh-musuh-Nya |
MILT | Dan Musa berkata kepada mereka, "Jika engkau hendak melakukan hal ini, jika engkau hendak mempersenjatai diri di hadapan TUHAN YAHWEH 03068 untuk peperangan, |
Shellabear 2011 | Kata Musa kepada mereka, "Jika itu yang hendak kamu lakukan, yaitu bahwa kamu akan mempersenjatai diri untuk berperang di hadapan ALLAH, |
AVB | Kata Musa kepada mereka, “Jika itu yang hendak kamu lakukan, iaitu bahawa kamu akan mempersenjatai diri untuk berperang di hadapan TUHAN, |
TB ITL © |
Lalu berkatalah <0559> Musa <04872> kepada <0413> mereka: "Jika <0518> kamu hendak berbuat <06213> demikian <02088> , jika <0518> kamu hendak mempersenjatai <02502> diri untuk berperang <04421> di hadapan <06440> TUHAN <03068> , [ ]<01697> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> Musa <04872> kepada mereka itu: Jikalau <0518> kamu membuat <06213> perkara <01697> ini <02088> , yaitu jikalau <0518> kamu menyuruhkan suatu tentara orang pilihan <02502> kepada peperangan <04421> di hadapan <06440> hadirat Tuhan ,<03068> |
AYT ITL | Musa <04872> berkata <0559> kepada <0413> mereka, “Jika <0518> kamu melakukan <06213> demikian, jika <0518> kamu bersenjata <02502> untuk berperang <04421> bagi TUHAN <03068> , [ <0853> <01697> <02088> <06440> |
AVB ITL | Kata <0559> Musa <04872> kepada <0413> mereka, “Jika <0518> itu yang hendak kamu lakukan <06213> , iaitu <02088> bahawa kamu akan mempersenjatai <02502> diri untuk berperang <04421> di hadapan <06440> TUHAN <03068> , [ <0853> <01697> <0518> |
TB © |
Lalu berkatalah Musa kepada mereka: "Jika kamu hendak berbuat demikian, jika kamu hendak mempersenjatai diri 1 untuk berperang |
TB+TSK (1974) © |
1 Lalu berkatalah Musa kepada mereka: "Jika kamu hendak berbuat demikian, jika kamu hendak mempersenjatai diri untuk berperang di hadapan TUHAN, |
Catatan Full Life |
Bil 32:20 Nas : Bil 32:20 Musa akan mengizinkan suku Ruben dan Gad menetap di bagian timur Sungai Yordan hanya bila mereka berjanji akan membantu suku-suku yang lain dalam menaklukkan Kanaan. Akan dipandang sebagai dosa besar jikalau mereka mengutamakan kepentingan sendiri sedangkan yang lain berperang demi Tuhan (ayat Bil 32:23). |