TB © |
Tetapi prajurit-prajurit itu masing-masing telah mengambil jarahan |
AYT | Para prajurit telah menyimpan sisa dari rampasan bagi diri mereka sendiri. |
TL © |
Maka segala orang rakyat itu menaruh rampasannya masing-masing bagi dirinya sendiri. |
BIS © |
Tetapi prajurit-prajurit itu masing-masing telah mengambil hasil rampasan itu bagi mereka sendiri. |
MILT | karena prajurit-prajurit itu masing-masing sudah menjarah, setiap orang bagi dirinya sendiri. |
Shellabear 2011 | Para pejuang itu memang telah mengambil rampasan bagi diri mereka masing-masing. |
AVB | Para pejuang itu memang telah mengambil rampasan bagi diri masing-masing. |
TB ITL © |
Tetapi prajurit-prajurit <06635> <0376> itu masing-masing <0376> telah mengambil jarahan bagi dirinya sendiri.<0962> |
TL ITL © |
Maka segala orang <0376> rakyat <06635> itu menaruh rampasannya <0962> masing-masing bagi dirinya sendiri.<0376> |
AYT ITL | Para prajurit <0376> <06635> telah menyimpan sisa dari rampasan <0962> bagi diri mereka sendiri <0376> . [ ]<00> |
AVB ITL | Para pejuang <0376> <06635> itu memang telah mengambil rampasan <0962> bagi diri masing-masing <0376> . [ ]<00> |
HEBREW | wl <0> sya <0376> wzzb <0962> abuh <06635> ysna (31:53) <0376> |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi prajurit-prajurit itu masing-masing telah mengambil jarahan bagi dirinya sendiri. |