TB © |
Dan kepada orang Israel engkau harus berkata: Apabila seseorang mati dengan tidak mempunyai anak laki-laki, maka haruslah kamu memindahkan hak atas milik pusakanya kepada anaknya yang perempuan. |
AYT | Katakanlah juga kepada umat Israel, ‘Apabila ada seseorang yang mati dan tidak memiliki anak laki-laki, kamu harus memberikan milik pusakanya kepada anak perempuannya. |
TL © |
Dan katakanlah ini kepada segala bani Israel: Jikalau barang seorang mati tiada beranak laki-laki, maka hendaklah kamu memulangkan pusakanya kepada anaknya perempuan. |
BIS © |
Katakanlah kepada bangsa Israel bahwa apabila seorang laki-laki mati dan ia tidak mempunyai anak laki-laki, maka tanah pusakanya harus diwariskan kepada anaknya yang perempuan. |
MILT | Dan haruslah engkau berkata pada orang Israel: Jika seseorang mati, dan dia tidak mempunyai anak laki-laki, maka haruslah engkau menyerahkan warisannya kepada anak perempuannya. |
Shellabear 2011 | Katakan pula kepada bani Israil, Jika seseorang mati tanpa mempunyai anak laki-laki, alihkanlah milik pusakanya kepada anak-anak perempuannya. |
AVB | Katakan pula kepada orang Israel, ‘Jika seseorang mati tanpa mempunyai anak lelaki, maka hendaklah kamu memindahkan harta pusakanya kepada anak-anak perempuannya. |
TB ITL © |
Dan kepada <0413> orang <01121> Israel <03478> engkau harus berkata <01696> : Apabila <03588> seseorang <0376> mati <04191> dengan tidak mempunyai <0369> anak laki-laki <01121> , maka haruslah kamu memindahkan <05674> hak atas milik pusakanya <05159> kepada anaknya yang perempuan <01323> . [ ]<0559> |
TL ITL © |
Dan katakanlah <01696> ini <0559> kepada <0413> segala bani <01121> Israel <03478> : Jikalau <03588> barang seorang <0376> mati <04191> tiada <0369> beranak laki-laki <01121> , maka hendaklah kamu memulangkan <05674> pusakanya <05159> kepada anaknya perempuan .<01323> |
AYT ITL | Katakanlah juga kepada <0413> umat <01121> Israel <03478> , ‘Apabila <03588> ada seseorang <0376> yang mati <04191> dan tidak <0369> memiliki <00> anak <01121> laki-laki, kamu harus memberikan milik pusakanya <05159> kepada anak perempuannya <01323> . [ <01696> <0559> <05674> <0853> |
AVB ITL | Katakan <01696> pula kepada <0413> orang <01121> Israel <03478> , ‘Jika seseorang <0376> mati <04191> tanpa <0369> mempunyai anak lelaki <01121> , maka hendaklah kamu memindahkan <05674> harta pusakanya <05159> kepada anak-anak perempuannya <01323> . [ <0559> <00> <0853> |
HEBREW | wtbl <01323> wtlxn <05159> ta <0853> Mtrbehw <05674> wl <0> Nya <0369> Nbw <01121> twmy <04191> yk <03588> sya <0376> rmal <0559> rbdt <01696> larvy <03478> ynb <01121> law (27:8) <0413> |
TB+TSK (1974) © |
Dan kepada orang Israel engkau harus berkata: Apabila seseorang mati dengan tidak mempunyai anak laki-laki, maka haruslah kamu memindahkan hak atas milik pusakanya kepada anaknya yang perempuan. |