TB © |
Ketika ia melihat orang Amalek, |
AYT | Dia melihat orang Amalek dan berkata: “Amalek adalah yang pertama dari semua bangsa, tetapi Amalek pun akan binasa!” |
TL © |
Arakian, serta dilihatnya Amalek maka dimulainya mengatakan misalnya, katanya: Adapun mula segala bangsa, ia itu Amalek, tetapi akhirnya akan kebinasaan. |
BIS © |
Kemudian dalam penampakan itu Bileam melihat orang-orang Amalek. Maka ia mengucapkan nubuat ini, "Dari segala bangsa di dunia, Amalek yang paling berkuasa. Tapi bangsa itu pada akhirnya, akan lenyap juga untuk selamanya." |
TSI | Ketika Bileam melihat bangsa Amalek dalam penglihatannya, dia menyampaikan pesan ini:“Dulu, di antara bangsa-bangsa lain, Amalek adalah yang terkemuka, akan tetapi pada akhirnya semua bangsa itu akan dilenyapkan untuk selamanya.” |
MILT | Dan dia melihat pada Amalek, dan mengangkat sajaknya dan berkata, "Amalek itu yang pertama di antara bangsa-bangsa, tetapi akhirnya sampai kepada kehancuran." |
Shellabear 2011 | Kemudian ia memandang orang Amalek lalu mengucapkan sanjaknya, katanya, "Amalek adalah yang pertama di antara bangsa-bangsa, tetapi akhirnya ia akan sampai pada kebinasaan." |
AVB | Kemudian dia memandang orang Amalek lalu menyambung wacananya, katanya, “Amalek adalah yang pertama dalam bangsa-bangsa, tetapi kesudahannya ialah kemusnahan yang mutlak.” |
TB ITL © |
Ketika ia melihat <07200> orang Amalek <06002> , diucapkannyalah <05375> sanjaknya <04912> , katanya <0559> : "Yang pertama <07225> di antara bangsa-bangsa <01471> ialah Amalek <06002> , tetapi akhirnya <0319> ia akan sampai <05703> kepada kebinasaan ."<08> |
TL ITL © |
Arakian, serta dilihatnya <07200> Amalek <06002> maka dimulainya mengatakan <05375> misalnya <04912> , katanya <0559> : Adapun mula <07225> segala bangsa <01471> , ia itu Amalek <06002> , tetapi akhirnya <0319> akan kebinasaan .<08> |
AYT ITL | Dia melihat <07200> orang Amalek <06002> dan berkata <0559> : “Amalek adalah yang pertama <07225> dari semua bangsa <01471> , tetapi Amalek <06002> pun akan binasa <08> !” [ <0853> <05375> <04912> <0319> <05703> |
AVB ITL | Kemudian dia memandang <07200> orang Amalek <06002> lalu menyambung <05375> wacananya <04912> , katanya <0559> , “Amalek <06002> adalah yang pertama <07225> dalam bangsa-bangsa <01471> , tetapi kesudahannya <0319> ialah kemusnahan <08> yang mutlak <05703> .” [ ]<0853> |
TB+TSK (1974) © |
Ketika ia melihat orang Amalek, diucapkannyalah sanjaknya, katanya: "Yang pertama 1 di antara bangsa-bangsa 1 ialah Amalek, tetapi akhirnya 2 ia akan sampai 3 kepada kebinasaan 2 3 ." |