TB © |
Kemudian TUHAN menyingkapkan mata |
AYT | Kemudian, TUHAN membuka mata Bileam dan dia melihat malaikat TUHAN berdiri di jalan dengan pedang di tangannya. Maka, Bileam bersujud sampai ke tanah. |
TL © |
Maka pada waktu dicelikkan Tuhan mata Bileam, sehingga terlihatlah ia akan Malaekat Tuhan, yang berdiri di jalan dengan pedang terhunus pada tangannya, maka turunlah ia, lalu sujud dengan mukanya ke tanah. |
BIS © |
Lalu TUHAN membuat Bileam bisa melihat malaikat TUHAN berdiri di situ dengan pedang terhunus. Segera Bileam sujud ke tanah dan menyembah. |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 membuka mata Bileam, dan dia melihat Malaikat TUHAN YAHWEH 03068 berdiri di jalan dan sebilah pedang terhunus di tangannya. Maka Bileam bersujud dan tersungkur pada mukanya. |
Shellabear 2011 | Kemudian ALLAH menyingkapkan mata Bileam sehingga ia melihat Malaikat ALLAH berdiri di jalan dengan pedang terhunus di tangannya. Maka membungkuklah ia dan sujud memberi hormat. |
AVB | Kemudian TUHAN menyingkapkan mata Bileam sehingga dia melihat malaikat TUHAN berdiri di jalan dengan pedang terhunus di tangannya. Maka membongkoklah dia dan sujud memberi hormat. |
TB ITL © |
Kemudian TUHAN <03068> menyingkapkan <01540> mata <05869> Bileam <01109> ; dilihatnyalah <07200> Malaikat <04397> TUHAN <03068> dengan pedang <02719> terhunus <08025> di tangan-Nya <03027> berdiri <05324> di jalan <01870> , lalu berlututlah <06915> ia dan sujud <07812> . [ ]<0639> |
TL ITL © |
Maka pada waktu dicelikkan <01540> Tuhan <03068> mata <05869> Bileam <01109> , sehingga terlihatlah <07200> ia akan Malaekat <04397> Tuhan <03068> , yang berdiri <05324> di jalan <01870> dengan pedang <02719> terhunus <08025> pada tangannya <03027> , maka turunlah <06915> ia, lalu sujud <07812> dengan mukanya ke tanah.<0639> |
AYT ITL | Kemudian, TUHAN <03068> membuka <01540> mata <05869> Bileam <01109> dan dia melihat <07200> malaikat <04397> TUHAN <03068> berdiri <05324> di jalan <01870> dengan pedang <02719> di tangannya <03027> . Maka, Bileam bersujud <06915> sampai ke <07812> tanah. [ <0853> <0853> <08025> <0639> |
AVB ITL | Kemudian TUHAN <03068> menyingkapkan <01540> mata <05869> Bileam <01109> sehingga dia melihat <07200> malaikat <04397> TUHAN <03068> berdiri <05324> di jalan <01870> dengan pedang <02719> terhunus <08025> di tangannya <03027> . Maka membongkoklah <06915> dia dan sujud <07812> memberi hormat <0639> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | wypal <0639> wxtsyw <07812> dqyw <06915> wdyb <03027> hpls <08025> wbrxw <02719> Krdb <01870> bun <05324> hwhy <03068> Kalm <04397> ta <0853> aryw <07200> Melb <01109> ynye <05869> ta <0853> hwhy <03068> lgyw (22:31) <01540> |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian TUHAN menyingkapkan 1 mata Bileam; dilihatnyalah Malaikat TUHAN dengan pedang terhunus di tangan-Nya berdiri di jalan, lalu berlututlah 2 ia dan sujud 3 . |