Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 19:16

TB ©

Juga setiap orang yang di padang, yang kena kepada seorang yang mati terbunuh oleh pedang, atau kepada mayat, atau kepada tulang-tulang seorang manusia, atau kepada kubur, orang itu najis tujuh hari lamanya.

AYT

Siapa pun yang menyentuh mayat di ladang, orang yang terbunuh oleh pedang, atau tulang-belulangnya, atau kuburannya, dia menjadi najis selama tujuh hari.

TL ©

Maka barangsiapa menjamah orang yang dimakan pedang di padang atau seorang mati atau tulang mayat orang atau kubur, iapun najis adanya tujuh hari lamanya.

BIS ©

Setiap orang yang kena mayat orang yang mati dibunuh, atau yang mati dengan sendirinya di ladang, menjadi najis selama tujuh hari. Begitu pula orang yang menyentuh kuburan atau tulang orang mati.

MILT

Dan setiap orang yang bersentuhan dengan seseorang yang ditembus pedang di tanah terbuka, atau dengan yang mati atau dengan tulang manusia atau dengan kuburan, dia menjadi najis tujuh hari.

Shellabear 2011

Siapa pun di padang terbuka menyentuh orang yang terbunuh dengan pedang, menyentuh mayat biasa, menyentuh tulang-belulang manusia, atau menyentuh makam, ia menjadi najis tujuh hari lamanya.

AVB

Sesiapa pun di padang terbuka yang menyentuh orang yang terbunuh dengan pedang, menyentuh mayat biasa, menyentuh tulang belulang manusia, atau menyentuh makam, dia menjadi najis selama tujuh hari.


TB ITL ©

Juga setiap orang
<03605>
yang
<0834>
di
<05921>
padang
<07704>
, yang kena
<05060>
kepada seorang yang mati terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
, atau
<0176>
kepada mayat
<04191>
, atau
<0176>
kepada tulang-tulang
<06106>
seorang manusia
<0120>
, atau
<0176>
kepada kubur
<06913>
, orang itu najis
<02930>
tujuh
<07651>
hari
<03117>
lamanya. [
<06440>
]
TL ITL ©

Maka barangsiapa
<03605>
menjamah
<05060>
orang yang dimakan
<02491>
pedang
<02719>
di
<05921>
padang
<07704>
atau
<0176>
seorang mati
<04191>
atau
<0176>
tulang
<06106>
mayat orang
<0120>
atau
<0176>
kubur
<06913>
, iapun najis
<02930>
adanya tujuh
<07651>
hari
<03117>
lamanya.
AYT ITL
Siapa pun
<03605>
yang
<0834>
menyentuh
<05060>
mayat
<04191>
di
<05921>
ladang
<07704>
, orang yang terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
, atau
<0176>
tulang-belulangnya
<06106>
, atau
<0176>
kuburannya
<06913>
, dia menjadi najis
<02930>
selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
. [
<06440>

<0176>

<0120>
]
AVB ITL
Sesiapa pun
<03605>
di
<05921>
padang
<07704>
terbuka
<06440>
yang
<0834>
menyentuh
<05060>
orang yang terbunuh
<02491>
dengan pedang
<02719>
, menyentuh mayat
<04191>
biasa, menyentuh tulang belulang
<06106>
manusia
<0120>
, atau
<0176>
menyentuh makam
<06913>
, dia menjadi najis
<02930>
selama tujuh
<07651>
hari
<03117>
. [
<0176>

<0176>
]
HEBREW
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
amjy
<02930>
rbqb
<06913>
wa
<0176>
Mda
<0120>
Mueb
<06106>
wa
<0176>
tmb
<04191>
wa
<0176>
brx
<02719>
llxb
<02491>
hdvh
<07704>
ynp
<06440>
le
<05921>
egy
<05060>
rsa
<0834>
lkw (19:16)
<03605>

TB+TSK (1974) ©

Juga setiap orang yang di padang, yang kena kepada seorang yang mati terbunuh oleh pedang, atau kepada mayat, atau kepada tulang-tulang seorang manusia, atau kepada kubur, orang itu najis tujuh hari lamanya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=4&chapter=19&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)