TB © |
Sebagai bagian maha kudus haruslah kamu memakannya; semua orang laki-laki boleh memakannya; |
AYT | Semua laki-laki dalam keluargamu boleh memakannya. Itu bagian kudusmu. |
TL © |
Hendaklah kamu makan dia bagaikan kesucian segala kesucian; segala orang laki-laki di antara kamu boleh makan dia; hendaklah ia itu suatu kesucian bagi kamu. |
BIS © |
Itu adalah suci bagimu, jadi harus kamu makan di tempat yang suci pula. Hanya orang laki-laki boleh memakannya. |
TSI | dan harus diperlakukan sebagai sesuatu yang sangat kudus. Kalian akan memakannya di tempat yang kudus, dan hanya laki-laki yang boleh memakannya. |
MILT | Dari kemahakudusan itu engkau harus memakannya. Semua laki-laki harus memakannya. Haruslah itu kudus bagimu. |
Shellabear 2011 | Makanlah itu sebagai bagian yang teramat suci. Semua laki-laki boleh memakannya, dan bagian itu harus kaupandang suci. |
AVB | Makanlah itu sebagai bahagian yang teramat suci. Semua lelaki boleh memakannya, dan bahagian itu harus kaupandang suci. |
TB ITL © |
Sebagai bagian maha kudus <06944> <06944> haruslah kamu memakannya <0398> ; semua <03605> orang laki-laki <02145> boleh memakannya <0398> ; haruslah itu bagian kudus <06944> bagimu. [ ]<01961> |
TL ITL © |
Hendaklah kamu makan <0398> dia bagaikan kesucian <06944> segala kesucian <06944> ; segala <03605> orang laki-laki <02145> di antara kamu boleh makan <0398> dia <0853> ; hendaklah ia itu suatu kesucian <06944> bagi kamu.<01961> |
AYT ITL | Semua <03605> laki-laki <02145> dalam keluargamu boleh memakannya <0398> <0398> . Itu bagian <06944> kudusmu <06944> <06944> . [ <0853> <01961> <00> |
AVB ITL | Makanlah <0398> itu sebagai bahagian yang teramat suci <06944> <06944> . Semua <03605> lelaki <02145> boleh memakannya <0398> , dan bahagian itu harus kaupandang suci <06944> . [ <0853> <01961> <00> |
TB+TSK (1974) © |
Sebagai bagian maha kudus 1 haruslah kamu memakannya; semua orang laki-laki 2 boleh memakannya; haruslah itu bagian kudus 1 bagimu. |