TB © |
Maka mereka masing-masing membawa perbaraannya, |
AYT | Jadi, setiap orang mengambil pedupaannya, menaruh api di situ dan menaburinya dengan kemenyan, lalu berdiri di pintu masuk tenda pertemuan bersama Musa dan Harun. |
TL © |
Maka diambilnya masing-masing akan pedupaannya, dibubuhnya api di dalamnya dan kemenyan di atas api itu, lalu berdirilah mereka itu di pintu kemah perhimpunan, demikianpun Musa dan Harun. |
BIS © |
Maka setiap orang mengambil tempat apinya, mengisinya dengan bara api dan dupa, lalu berdiri di pintu Kemah TUHAN bersama Musa dan Harun. |
MILT | Dan mereka masing-masing mengambil pedupaannya, dan menyalakan api di atasnya dan menaruh dupa di atasnya, lalu mereka berdiri di depan pintu kemah pertemuan beserta Musa dan Harun. |
Shellabear 2011 | Mereka pun membawa perbaraannya masing-masing, menaruh api di dalamnya, dan juga dupa di atasnya. Setelah itu mereka berdiri di depan pintu Kemah Hadirat Allah bersama-sama dengan Musa dan Harun. |
AVB | Mereka pun membawa perbaraan masing-masing, menaruh api di dalamnya, dan juga dupa di atasnya. Setelah itu, mereka berdiri di depan pintu Khemah Pertemuan bersama dengan Musa dan Harun. |
TB ITL © |
Maka mereka masing-masing <0376> membawa <03947> perbaraannya <04289> , membubuh <05414> api <0784> ke dalamnya <05921> , menaruh <07760> ukupan <07004> di atasnya <05921> , lalu berdirilah <05975> mereka di depan pintu <06607> Kemah <0168> Pertemuan <04150> , juga Musa <04872> dan Harun .<0175> |
TL ITL © |
Maka diambilnya <03947> masing-masing <0376> akan pedupaannya <04289> , dibubuhnya <05414> api <0784> di dalamnya <05921> dan kemenyan <07004> di atas <05921> api itu, lalu berdirilah <05975> mereka itu di pintu <06607> kemah <0168> perhimpunan <04150> , demikianpun Musa <04872> dan Harun .<0175> |
AYT ITL | Jadi, setiap <0376> orang mengambil <03947> pedupaannya <04289> , menaruh <05414> api <0784> di situ dan menaburinya <07760> dengan <05921> kemenyan <07004> , lalu berdiri <05975> di pintu masuk <06607> tenda <0168> pertemuan <04150> bersama Musa <04872> dan Harun <0175> . [ ]<05921> |
AVB ITL | Mereka pun membawa <03947> perbaraan <04289> masing-masing <0376> , menaruh <05414> api <0784> di dalamnya <05921> , dan juga dupa <07004> di atasnya <05921> . Setelah itu, mereka berdiri <05975> di depan pintu <06607> Khemah <0168> Pertemuan bersama <04150> dengan Musa <04872> dan Harun <0175> . [ ]<07760> |
HEBREW | Nrhaw <0175> hsmw <04872> dewm <04150> lha <0168> xtp <06607> wdmeyw <05975> trjq <07004> Mhyle <05921> wmyvyw <07760> sa <0784> Mhyle <05921> wntyw <05414> wttxm <04289> sya <0376> wxqyw (16:18) <03947> |
TB+TSK (1974) © |
Maka mereka masing-masing membawa perbaraannya, membubuh api ke dalamnya, menaruh ukupan di atasnya, lalu berdirilah mereka di depan pintu Kemah Pertemuan, juga Musa dan Harun. |