Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 15:31

TB ©

sebab ia telah memandang hina terhadap firman TUHAN dan merombak perintah-Nya; pastilah orang itu dilenyapkan, kesalahannya akan tertimpa atasnya."

AYT

Sebab, dia telah menghina firman TUHAN dan melanggar perintah-Nya. Orang itu harus dibinasakan, kesalahannya akan ditanggungkan kepadanya.”

TL ©

karena telah dihinakannya firman Tuhan dan dilangkahnya perintah-Nya; tak akan jangan orang itu ditumpas dan kejahatannya tertanggunglah atasnya!

BIS ©

karena ia melawan TUHAN dan dengan sengaja melanggar perintah TUHAN. Orang itu mati karena salahnya sendiri.

MILT

Sebab ia telah memandang rendah firman TUHAN YAHWEH 03068, dan telah melanggar perintah-Nya. Orang itu pastilah dilenyapkan, kesalahannya ada pada dirinya."

Shellabear 2011

Karena orang itu telah meremehkan firman ALLAH dan mengingkari perintah-Nya, maka ia harus dilenyapkan. Kesalahannya tertanggung atas dirinya.'"

AVB

Kerana orang itu telah menghina firman TUHAN dan mengingkari perintah-Nya, maka hendaklah dia disingkirkan daripada kalangan bangsanya. Kesalahannya tertanggung kepada dirinya.”


TB ITL ©

sebab
<03588>
ia telah memandang hina
<0959>
terhadap firman
<01697>
TUHAN
<03068>
dan merombak
<06565>
perintah-Nya
<04687>
; pastilah
<03772>

<00>

<03772>

<00>
orang
<05315>
itu
<01931>
dilenyapkan
<00>

<03772>

<00>

<03772>
, kesalahannya
<05771>
akan tertimpa atasnya."
TL ITL ©

karena
<03588>
telah dihinakannya
<0959>
firman
<01697>
Tuhan
<03068>
dan dilangkahnya
<06565>
perintah-Nya
<04687>
; tak akan jangan
<03772>
orang
<05315>
itu ditumpas
<03772>
dan kejahatannya
<05771>
tertanggunglah atasnya!
AYT ITL
Sebab
<03588>
, dia telah menghina
<0959>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
dan melanggar
<06565>
perintah-Nya
<04687>
. Orang
<05315>
itu
<01931>
harus dibinasakan, kesalahannya
<05771>
akan ditanggungkan kepadanya
<00>
.” [
<0853>

<03772>

<03772>

<00>
]
AVB ITL
Kerana
<03588>
orang itu telah menghina
<0959>
firman
<01697>
TUHAN
<03068>
dan mengingkari
<06565>
perintah-Nya
<04687>
, maka hendaklah
<03772>

<0>

<03772>

<0>
dia
<01931>
disingkirkan
<0>

<03772>

<0>

<03772>
daripada kalangan bangsanya. Kesalahannya
<05771>
tertanggung kepada dirinya.” [
<0853>

<05315>

<00>

<00>
]
HEBREW
P
hb
<0>
hnwe
<05771>
awhh
<01931>
spnh
<05315>
trkt
<03772>
trkh
<03772>
rph
<06565>
wtwum
<04687>
taw
<0853>
hzb
<0959>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yk (15:31)
<03588>

TB ©

sebab ia telah memandang hina terhadap firman TUHAN dan merombak perintah-Nya; pastilah orang itu dilenyapkan, kesalahannya akan tertimpa atasnya."

TB+TSK (1974) ©

sebab ia telah memandang hina terhadap firman TUHAN dan merombak perintah-Nya; pastilah orang itu dilenyapkan, kesalahannya akan tertimpa atasnya."

Catatan Full Life

Bil 15:31 

Nas : Bil 15:31

Allah membedakan antara dosa yang tidak disengaja (ayat Bil 15:22-29) dengan dosa-dosa yang disengaja, yaitu dosa yang dengan keras kepala dibuat untuk menentang Dia dan firman-Nya (ayat Bil 15:30-31). Dosa yang tidak sengaja memerlukan pendamaian (ayat Bil 15:24-28) walaupun tidak memisahkan orang tersebut dari umat pilihan Allah. Akan tetapi, dosa yang disengaja dan menentang, memisahkan seorang dari umat Allah dan dari penebusan yang disediakan bagi mereka (ayat Bil 15:30-31; lih. 1Yoh 3:15).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=4&chapter=15&verse=31
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)