Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 15:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 15:25

Maka haruslah imam mengadakan pendamaian bagi segenap umat Israel, sehingga mereka beroleh pengampunan, a  sebab hal itu terjadi tidak dengan sengaja, b  dan karena mereka telah membawa persembahan-persembahan mereka sebagai korban api-apian c  bagi TUHAN, juga korban penghapus dosa d  mereka di hadapan TUHAN, karena hal yang tidak disengaja itu.

AYT (2018)

Imam harus mengadakan pendamaian untuk seluruh umat Israel sehingga mereka diampuni. Sebab, kesalahan itu tidak disengaja dan mereka telah membawa persembahan, yaitu persembahan yang dibakar dan kurban penghapus dosa di hadapan TUHAN atas kesalahan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 15:25

Demikian hendaklah diadakan imam gafirat atas segenap sidang bani Israel; maka ia itu akan diampuni akan mereka itu, karena sesatan jua adanya dan mereka itu sudah membawa persembahannya korban, suatu korban yang dimakan api bagi Tuhan dan korban karena dosanya di hadapan hadirat Tuhan sebab sesatan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 15:25

Lalu imam harus melakukan upacara pengampunan dosa untuk umat. Maka mereka akan diampuni karena kesalahan itu mereka buat dengan tidak sengaja, dan karena mereka sudah membawa kurban pengampunan dosa serta kurban bakaran kepada TUHAN.

MILT (2008)

Dan haruslah imam mengadakan penebusan atas seluruh jemaat bani Israel, maka hal itu akan diampunkan kepada mereka karena dosa ketidakhati-hatian itu, dan mereka, mereka telah membawa persembahan mereka: persembahan api-apian kepada TUHAN YAHWEH 03068 dan persembahan penghapus dosa ke hadapan TUHAN YAHWEH 03068, karena dosa ketidakhati-hatian mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Imam harus mengadakan pendamaian bagi seluruh umat bani Israil dan mereka akan diampuni, karena hal itu tidak disengaja. Di samping itu, mereka pun telah membawa persembahan mereka, yaitu kurban yang dibakar untuk dipersembahkan kepada ALLAH dan kurban penghapus dosa di hadirat ALLAH, akibat ketidaksengajaan mereka itu.

AVB (2015)

Hendaklah imam mengadakan pendamaian bagi seluruh kalangan umat Israel dan mereka akan diampuni, kerana hal itu tidak disengajakan. Di samping itu, mereka juga telah membawa persembahan mereka, iaitu korban bakaran untuk dipersembahkan kepada TUHAN dan korban penghapus dosa di hadapan TUHAN, akibat ketidaksengajaan mereka itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 15:25

Maka haruslah imam
<03548>
mengadakan pendamaian
<03722>
bagi
<05921>
segenap
<03605>
umat
<05712>
Israel
<03478>
, sehingga mereka beroleh pengampunan
<05545>
, sebab
<03588>
hal
<01931>
itu terjadi tidak dengan sengaja
<07684>
, dan karena mereka
<01992>
telah membawa
<0935>
persembahan-persembahan
<07133>
mereka sebagai korban api-apian
<0801>
bagi TUHAN
<03068>
, juga korban penghapus dosa
<02403>
mereka di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, karena
<05921>
hal yang tidak disengaja
<07684>
itu.

[<01121>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 15:25

Demikian hendaklah diadakan
<03722>
imam
<03548>
gafirat atas
<05921>
segenap
<03605>
sidang
<05712>
bani
<01121>
Israel
<03478>
; maka ia itu akan diampuni
<05545>
akan mereka
<00>
itu, karena
<03588>
sesatan
<07684>
jua adanya
<01931>
dan mereka
<01992>
itu sudah membawa
<0935>
persembahannya
<07133>
korban, suatu korban yang dimakan api
<0801>
bagi Tuhan
<03068>
dan korban karena dosanya
<02403>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
sebab sesatan
<07684>
mereka itu.
HEBREW
Mtggs
<07684>
le
<05921>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Mtajxw
<02403>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
Mnbrq
<07133>
ta
<0853>
waybh
<0935>
Mhw
<01992>
awh
<01931>
hggs
<07684>
yk
<03588>
Mhl
<0>
xlonw
<05545>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tde
<05712>
lk
<03605>
le
<05921>
Nhkh
<03548>
rpkw (15:25)
<03722>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 15:25

Maka haruslah imam 1  mengadakan pendamaian bagi segenap umat Israel, sehingga mereka beroleh pengampunan 2 , sebab hal itu terjadi tidak dengan sengaja 2 , dan karena mereka telah membawa persembahan-persembahan mereka sebagai korban api-apian bagi TUHAN, juga korban penghapus dosa mereka di hadapan TUHAN, karena hal yang tidak disengaja 2  itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA