TB © |
Dan mereka berkata seorang kepada yang lain: "Baiklah kita mengangkat seorang pemimpin, lalu pulang ke Mesir. |
AYT | Maka, mereka berkata satu sama lain, “Mari kita angkat seorang pemimpin, lalu kembali ke Mesir.” |
TL © |
Maka kata mereka itu seorang akan seorang: Mari kita mengangkat akan seorang kita jadi kepala, lalu balik ke Mesir! |
BIS © |
Lalu mereka berkata satu sama lain, "Baiklah kita memilih seorang pemimpin dan kembali ke Mesir!" |
MILT | Dan mereka berkata seorang kepada yang lain, "Marilah kita menunjuk seorang pemimpin dan marilah kita kembali ke Mesir." |
Shellabear 2011 | Kemudian kata mereka seorang kepada yang lain, "Mari kita angkat seorang pemimpin lalu kembali ke Mesir!" |
AVB | Kemudian mereka pun berkata antara satu sama lain, “Ayuh kita angkat seorang pemimpin lalu pulang ke Mesir!” |
TB ITL © |
Dan mereka berkata <0559> seorang <0376> kepada <0413> yang lain <0251> : "Baiklah kita mengangkat <05414> seorang pemimpin <07218> , lalu pulang <07725> ke Mesir ."<04714> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> mereka itu seorang <0376> akan <0413> seorang <0251> : Mari kita mengangkat <05414> akan seorang kita jadi kepala <07218> , lalu balik <07725> ke Mesir !<04714> |
AYT ITL | Maka, mereka berkata <0559> satu <0376> sama lain <0251> , “Mari kita angkat seorang pemimpin <07218> , lalu kembali <07725> ke Mesir <04714> .” [ <0413> <05414> |
AVB ITL | Kemudian mereka pun berkata <0559> antara <0413> satu sama lain <0251> , “Ayuh kita angkat <05414> seorang pemimpin <07218> lalu pulang <07725> ke Mesir <04714> !” [ ]<0376> |
HEBREW | hmyrum <04714> hbwsnw <07725> sar <07218> hntn <05414> wyxa <0251> la <0413> sya <0376> wrmayw (14:4) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan mereka berkata seorang kepada yang lain: "Baiklah kita mengangkat seorang pemimpin, lalu pulang ke Mesir." |