TB © |
Tetapi mengenai kamu, bangkai-bangkaimu akan berhantaran |
AYT | Sementara untuk kalian, mayat kalian akan bergelimpangan di padang gurun ini. |
TL © |
Tetapi akan kamu, niscaya bangkaimu akan rebah kelak di padang belantara ini. |
BIS © |
Sedangkan kamu akan mati di padang gurun ini. |
TSI | Namun, generasi kalian akan mati di padang belantara ini. |
MILT | Namun kamu, mayat-mayatmu akan berjatuhan di padang gurun ini, |
Shellabear 2011 | Sedangkan kamu, mayat-mayatmu akan bergelimpangan di padang belantara ini. |
AVB | Akan tetapi bagi kamu, mayat-mayatmu akan bergelimpangan di gurun ini. |
TB ITL © |
Tetapi mengenai kamu <0859> , bangkai-bangkaimu <06297> akan berhantaran <05307> di padang gurun <04057> ini ,<02088> |
TL ITL © |
Tetapi akan kamu, niscaya bangkaimu <06297> akan rebah <05307> kelak di padang belantara <04057> ini .<02088> |
AYT ITL | Sementara untuk kalian, mayat <06297> kalian <0859> akan bergelimpangan <05307> di padang gurun <04057> ini .<02088> |
AVB ITL | Akan tetapi bagi kamu <0859> , mayat-mayatmu <06297> akan bergelimpangan <05307> di gurun <04057> ini .<02088> |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi mengenai kamu, bangkai-bangkaimu akan berhantaran di padang gurun ini, |