TB © |
"Berapa lama lagi umat yang jahat ini akan bersungut-sungut kepada-Ku? Segala sesuatu yang disungut-sungutkan orang Israel |
AYT | “Berapa lama lagi Aku harus bersabar terhadap umat yang jahat yang menggerutu terhadap Aku? Aku telah mendengar gerutuan umat Israel terhadap-Ku. |
TL © |
Berapa lamakah sidang jahat ini tahan dalam bersungut-sungut akan Daku? Adapun segala sungut-sungutan bani Israel akan Daku, ia itu telah Kudengar semuanya! |
BIS © |
"Sampai kapan orang-orang jahat itu mengomel terhadap Aku? Semua keluhan mereka sudah Kudengar. |
TSI | “Sampai kapan umat yang jahat ini terus bersungut-sungut kepada-Ku? Semua gerutu bangsa Israel terhadap-Ku sudah Aku dengar. |
MILT | "Berapa lama Aku harus menahan diri terhadap jemaat yang jahat ini yang bersungut-sungut kepada-Ku? Aku telah mendengar keluhan bani Israel yang mereka keluhkan kepada-Ku. |
Shellabear 2011 | "Berapa lama lagi umat yang jahat ini akan bersungut-sungut kepada-Ku? Telah Kudengar sungut-sungut yang dilontarkan bani Israil kepada-Ku. |
AVB | “Berapa lama lagi umat yang jahat ini akan bersungut-sungut terhadap Aku? Telah Kudengar pelbagai sungutan yang dilontarkan orang Israel kepada-Ku. |
TB ITL © |
"Berapa lama <04970> <05704> lagi umat <05712> yang jahat <07451> ini <02063> akan bersungut-sungut <03885> kepada-Ku <05921> ? Segala sesuatu <01992> yang <0834> disungut-sungutkan <03885> orang <01121> Israel <03478> kepada-Ku <05921> telah Kudengar <08085> . [ <0834> <01992> <08519> |
TL ITL © |
Berapa <04970> lamakah <05704> sidang <05712> jahat <07451> ini <02063> tahan dalam bersungut-sungut <03885> akan <05921> Daku? Adapun segala sungut-sungutan <08519> bani <01121> Israel <03478> akan <05921> Daku, ia itu telah Kudengar semuanya!<08085> |
AYT ITL | “Berapa lama <05704> <04970> lagi Aku harus bersabar terhadap umat <05712> yang jahat <07451> yang <0834> menggerutu <03885> terhadap <05921> Aku? Aku telah mendengar <08085> gerutuan <08519> umat <01121> Israel <03478> terhadap-Ku <05921> . [ <02063> <01992> <0853> <0834> <01992> <03885> |
AVB ITL | “Berapa lama <05704> <04970> lagi umat <05712> yang jahat <07451> ini <02063> akan bersungut-sungut <03885> terhadap <05921> Aku? Telah Kudengar <08085> pelbagai sungutan <08519> <03885> <0> yang <0834> dilontarkan <0> <03885> orang <01121> Israel <03478> kepada-Ku <05921> . [ <0834> <01992> <0853> <01992> |
TB+TSK (1974) © |
"Berapa lama lagi umat yang jahat 1 ini akan bersungut-sungut kepada-Ku? Segala sesuatu yang disungut-sungutkan orang Israel kepada-Ku telah Kudengar 2 . |