TB © |
Pada suatu kali bangsa itu bersungut-sungut 1 |
AYT | Bangsa itu menjadi jahat dengan mulai mengeluh di hadapan TUHAN. Ketika TUHAN mendengar itu, kemarahan-Nya pun berkobar, dan api TUHAN menyala di antara mereka dan membakar tepi perkemahan. |
TL © |
Sebermula, maka pada sekali peristiwa orang banyak itu sangat jahat amarahnya, sehingga kedengaranlah ia itu kepada Tuhan; serta didengar oleh Tuhan maka bernyalalah murka-Nya dan api dari pada Tuhan makan di antara mereka itu serta menghanguskan ujung tempat tentara itu. |
BIS © |
Pada suatu hari bangsa itu mulai mengeluh kepada TUHAN tentang kesukaran-kesukaran mereka. Mendengar keluhan-keluhan itu, TUHAN menjadi marah dan mendatangkan api ke atas mereka. Api itu merambat di antara mereka dan menghanguskan sebagian dari perkemahan. |
MILT | Dan, bangsa itu menjadi jahat ketika bersungut-sungut di telinga TUHAN YAHWEH 03068. Dan TUHAN YAHWEH 03068 mendengar, dan menyalalah murka-Nya, lalu api TUHAN YAHWEH 03068 menyambar ke antara mereka dan melahap di bagian ujung perkemahan itu. |
Shellabear 2011 | Pada suatu hari, bangsa itu bersungut-sungut di hadirat ALLAH mengenai hal buruk yang menimpa mereka. Ketika ALLAH mendengarnya, menyalalah murka-Nya. Kemudian api ALLAH menyala di antara mereka dan melalap bagian ujung perkemahan. |
AVB | Lalu bersungutlah orang Israel di hadapan TUHAN mengenai nasib malang yang menimpa mereka dan ketika TUHAN mendengarnya, menyalalah kemurkaan-Nya lalu api TUHAN menyala dalam kalangan mereka dan menghanguskan bahagian pinggiran perkhemahan. |
TB ITL © |
Pada suatu kali bangsa <05971> itu bersungut-sungut <0596> di hadapan <0241> TUHAN <03068> tentang nasib buruk <07451> mereka, dan ketika TUHAN <03068> mendengarnya <08085> bangkitlah <02734> murka-Nya <0639> , kemudian menyalalah <01197> api <0784> TUHAN <03068> di antara mereka dan merajalela <0398> di tepi <07097> tempat perkemahan <04264> . [ ]<01961> |
TL ITL © |
Sebermula, maka <01961> pada sekali peristiwa orang banyak <05971> itu sangat jahat <07451> amarahnya <0596> , sehingga kedengaranlah <0241> ia itu kepada Tuhan <03068> ; serta didengar <08085> oleh Tuhan <03068> maka bernyalalah <02734> murka-Nya <0639> dan api <0784> dari pada Tuhan <03068> makan <0398> di antara mereka itu serta menghanguskan <01197> ujung <07097> tempat tentara itu.<04264> |
AYT ITL | Bangsa <05971> itu menjadi <01961> jahat <07451> dengan mulai mengeluh <0596> di hadapan TUHAN <03068> . Ketika TUHAN <03068> mendengar <0241> <08085> hal ini, kemarahan-Nya <02734> <0639> pun berkobar <01197> , dan api <0784> TUHAN <03068> menyala di antara mereka dan membakar <0398> tepi <07097> perkemahan <04264> . [ ]<00> |
AVB ITL | Lalu <01961> bersungutlah <0596> orang Israel <05971> di hadapan <0241> TUHAN <03068> mengenai nasib malang <07451> yang menimpa mereka dan ketika TUHAN <03068> mendengarnya <08085> , menyalalah <02734> kemurkaan-Nya <0639> lalu api <0784> TUHAN <03068> menyala <01197> dalam kalangan mereka dan menghanguskan <0398> bahagian pinggiran <07097> perkhemahan <04264> . [ ]<00> |
HEBREW | hnxmh <04264> huqb <07097> lkatw <0398> hwhy <03068> sa <0784> Mb <0> rebtw <01197> wpa <0639> rxyw <02734> hwhy <03068> emsyw <08085> hwhy <03068> ynzab <0241> er <07451> Mynnatmk <0596> Meh <05971> yhyw (11:1) <01961> |
TB © |
Pada suatu kali bangsa itu bersungut-sungut 1 |
TB+TSK (1974) © |
Pada suatu kali bangsa 1 itu bersungut-sungut 2 di hadapan TUHAN tentang nasib buruk mereka, dan ketika TUHAN mendengarnya bangkitlah murka-Nya, kemudian menyalalah api 3 TUHAN di antara mereka dan merajalela di tepi 4 tempat perkemahan. |
Catatan Full Life |
Bil 11:1 Nas : Bil 11:1 Setelah mengadakan perjalanan selama tiga hari saja (Bil 10:33), bangsa itu mulai bersungut-sungut karena keadaannya kurang menyenangkan.
|