TB © |
Maka menjawablah Yosua bin Nun, |
AYT | Yosua, anak Nun, hamba Musa sejak masa mudanya, berkata kepada Musa, “Tuanku, Musa, hentikanlah mereka!” |
TL © |
Maka sahut Yusak bin Nun, yaitu hamba Musa, dan seorang dari pada segala orang pilihannya, serta katanya. Tuanku Musa melarangkan mereka itu. |
BIS © |
Yosua anak Nun, yang telah membantu Musa sejak masa mudanya, berkata kepada Musa, "Suruhlah mereka berhenti, Pak!" |
TSI | Maka Yosua anak Nun, yang menjadi tangan kanan Musa sejak masa mudanya, berkata, “Tuanku Musa, suruhlah mereka berhenti!” |
MILT | Dan Yosua anak Nun, yang telah melayani Musa sejak masih muda, menjawab dan berkata, "Tuanku Musa, hentikanlah mereka!" |
Shellabear 2011 | Yusak bin Nun, yang menjadi abdi Musa sejak masa mudanya, berkata, "Tuanku Musa, cegahlah mereka!" |
AVB | Yosua anak Nun, yang menjadi pembantu Musa sejak masa mudanya, berkata, “Tuanku Musa, cegahlah mereka!” |
TB ITL © |
Maka menjawablah <06030> Yosua <03091> bin <01121> Nun <05126> , yang sejak mudanya <0979> menjadi abdi <08334> Musa <04872> : "Tuanku <0113> Musa <04872> , cegahlah <03607> mereka!" [ ]<0559> |
TL ITL © |
Maka sahut <06030> Yusak <03091> bin <01121> Nun <05126> , yaitu hamba <08334> Musa <04872> , dan seorang dari pada segala orang pilihannya <0979> , serta katanya <0559> . Tuanku <0113> Musa <04872> melarangkan mereka itu.<03607> |
AYT ITL | Yosua <03091> , anak <01121> Nun <05126> , hamba <08334> Musa <04872> sejak masa mudanya <0979> , berkata <0559> kepada Musa, “Tuanku <0113> , Musa <04872> , hentikanlah <03607> mereka!” [ ]<06030> |
AVB ITL | Yosua <03091> anak <01121> Nun <05126> , yang menjadi pembantu <08334> Musa <04872> sejak masa mudanya <0979> , berkata <0559> , “Tuanku <0113> Musa <04872> , cegahlah <03607> mereka!” [ ]<06030> |
TB+TSK (1974) © |
Maka menjawablah Yosua 1 bin Nun, yang sejak mudanya menjadi abdi Musa: "Tuanku 2 Musa, cegahlah mereka!" |