TB © |
"Buatlah dua nafiri |
AYT | “Buatlah dua buah trompet dari perak yang ditempa. Pakailah itu untuk mengumpulkan umat dan untuk menyuruh mereka berangkat. |
TL © |
Perbuatlah olehmu akan dirimu dua buah nafiri dari pada perak, perbuatan yang terupam hendaklah kaukerjakan dia, maka dengan dia juga engkau akan mengerahkan sidang dan menyuruhkan tentara itu berangkat. |
BIS © |
"Buatlah dua buah trompet dari perak tempaan untuk memanggil rakyat berkumpul atau untuk menyuruh mereka berangkat. |
MILT | "Buatlah dua nafiri perak bagimu, haruslah engkau membuatnya sebagai karya tempaan dan haruslah mereka ada padamu untuk pertemuan jemaat dan untuk pembongkaran perkemahan. |
Shellabear 2011 | "Buatlah dua buah nafiri dari perak tempaan, lalu gunakanlah nafiri itu untuk memanggil umat serta untuk menyuruh laskar-laskarnya berangkat. |
AVB | “Buatlah dua buah nafiri daripada perak tempaan, lalu gunakanlah nafiri itu untuk memanggil kalangan umat serta untuk menandakan penutupan perkhemahan dan berangkatnya orang Israel. |
TB ITL © |
"Buatlah <06213> dua <08147> nafiri <02689> dari perak <03701> . Dari perak tempaan <04749> harus kaubuat <06213> itu, supaya dipergunakan <01961> untuk memanggil <04744> umat <05712> Israel dan untuk menyuruh laskar-laskarnya <04264> berangkat .<04550> |
TL ITL © |
Perbuatlah <06213> olehmu akan dirimu <00> dua <08147> buah nafiri <02689> dari pada perak <03701> , perbuatan yang terupam <04749> hendaklah kaukerjakan <06213> dia, maka <01961> dengan dia juga <00> engkau akan mengerahkan <04744> sidang <05712> dan menyuruhkan tentara <04264> itu berangkat .<04550> |
AYT ITL | “Buatlah <06213> dua <08147> buah trompet <02689> dari perak <03701> yang ditempa <04749> . Pakailah <01961> itu untuk mengumpulkan <04744> umat <05712> dan untuk menyuruh mereka berangkat <04550> . [ <00> <06213> <0853> <00> <0853> <04264> |
AVB ITL | “Buatlah <06213> dua <08147> buah nafiri <02689> daripada perak <03701> tempaan <04749> , lalu gunakanlah <06213> nafiri itu untuk memanggil <04744> <0> kalangan umat <05712> serta untuk menandakan penutupan <0> <04744> perkhemahan <04264> dan berangkatnya <04550> orang Israel. [ <00> <0853> <01961> <00> <0853> |
HEBREW | twnxmh <04264> ta <0853> eomlw <04550> hdeh <05712> arqml <04744> Kl <0> wyhw <01961> Mta <0853> hvet <06213> hsqm <04749> Pok <03701> truwux <02689> yts <08147> Kl <0> hve (10:2) <06213> |
TB+TSK (1974) © |
"Buatlah dua nafiri 1 dari perak. Dari perak tempaan 2 harus kaubuat itu, supaya dipergunakan 3 untuk memanggil umat Israel dan untuk menyuruh laskar-laskarnya berangkat. |