TB © |
Sesudah itu Kemah Suci dibongkar, dan berangkatlah |
AYT | Kemudian, Tenda Suci dibongkar. Orang-orang dari keluarga Gerson dan Merari yang mengangkut Tenda Suci itu pun berangkat. |
TL © |
Lalu kemah sembahyang dibongkar; setelah itu berangkatlah segala bani Gerson ini dan bani Merari, yang mengusung kemah sembahyang itu. |
BIS © |
Lalu Kemah TUHAN dibongkar, dan berangkatlah kaum Gerson dan Merari yang memikul Kemah itu. |
MILT | Lalu tabernakel itu dibongkar, dan berangkatlah keturunan Gerson dan keturunan Merari yang mengangkat tabernakel itu. |
Shellabear 2011 | Setelah itu Kemah Suci dibongkar, lalu berangkatlah bani Gerson serta bani Merari yang mengangkut Kemah Suci itu. |
AVB | Setelah itu, Khemah Suci dibongkar, lalu berangkatlah bani Gerson serta bani Merari yang mengangkut Khemah Suci itu. |
TB ITL © |
Sesudah itu Kemah Suci <04908> dibongkar <03381> , dan berangkatlah <05265> bani <01121> Gerson <01648> dan bani <01121> Merari <04847> yang mengangkat <05375> Kemah Suci itu.<04908> |
TL ITL © |
Lalu kemah sembahyang <04908> dibongkar <03381> ; setelah itu berangkatlah <05265> segala bani <01121> Gerson <01648> ini dan bani <01121> Merari <04847> , yang mengusung <05375> kemah sembahyang itu.<04908> |
AYT ITL | Kemudian, Tenda Suci <04908> dibongkar <03381> . Orang-orang dari keluarga <01121> Gerson <01648> dan Merari <04847> yang mengangkut <05375> Tenda Suci <04908> itu pun berangkat <05265> . [ <01121> <00> |
AVB ITL | Setelah itu, Khemah Suci <04908> dibongkar <03381> , lalu berangkatlah <05265> bani <01121> Gerson <01648> serta bani <01121> Merari <04847> yang mengangkut <05375> Khemah Suci <04908> itu. [ ]<00> |
HEBREW | o Nksmh <04908> yavn <05375> yrrm <04847> ynbw <01121> Nwsrg <01648> ynb <01121> weonw <05265> Nksmh <04908> drwhw (10:17) <03381> |
TB+TSK (1974) © |
Sesudah itu Kemah Suci 1 dibongkar, dan berangkatlah bani 2 Gerson dan bani 2 Merari yang mengangkat Kemah Suci 1 itu. |