TB © |
Itulah orang-orang yang dipilih dari umat itu, masing-masing sebagai pemimpin |
AYT | Merekalah yang dipilih dari antara umat Israel, para pemimpin suku nenek moyang mereka, kepala pasukan Israel. |
TL © |
Maka sekalian inilah orang terpanggil kepada majelis besar dan kepala suku bangsanya dan penghulu-penghulu atas beribu-ribu orang Israel adanya. |
BIS © |
(1:5) |
TSI | Orang-orang itu adalah kepala setiap suku di Israel.” |
MILT | Inilah mereka yang telah dipanggil dari jemaat, penguasa suku-suku leluhur mereka. Mereka adalah kepala pasukan seribu dari orang Israel. |
Shellabear 2011 | Itulah orang-orang yang dipilih dari umat, yaitu para pemimpin suku bapak leluhurnya. Merekalah para kepala kaum bani Israil. |
AVB | Itulah orang yang dipilih daripada kalangan umat, iaitu pemimpin suku kaum bapa. Mereka ketua suku kaum Israel. |
TB ITL © |
Itulah <0428> orang-orang yang dipilih <07148> dari umat <05712> itu, masing-masing sebagai pemimpin <05387> dari suku <04294> bapa leluhurnya <01> ; mereka <01992> inilah kepala-kepala <07218> pasukan <0505> Israel .<03478> |
TL ITL © |
Maka sekalian inilah <0428> orang terpanggil <07148> kepada majelis <05712> besar dan kepala <05387> suku <04294> bangsanya <01> dan penghulu-penghulu <07218> atas beribu-ribu <0505> orang Israel <03478> adanya .<01992> |
AYT ITL | Merekalah yang <0428> dipilih <07148> dari antara umat <05712> Israel, para pemimpin <05387> suku <04294> nenek moyang <01> mereka <01992> , kepala <07218> pasukan <0505> Israel .<03478> |
AVB ITL | Itulah <0428> orang yang dipilih <07148> daripada kalangan umat <05712> , iaitu pemimpin <05387> suku <04294> kaum bapa <01> . Mereka ketua <07218> suku kaum <0505> Israel <03478> . [ ]<01992> |
TB+TSK (1974) © |
1 Itulah orang-orang yang dipilih dari umat itu, masing-masing sebagai pemimpin dari suku bapa leluhurnya; mereka inilah kepala-kepala 2 pasukan Israel. |