Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Maleakhi 1:7

TB ©

Kamu membawa roti cemar ke atas mezbah-Ku, tetapi berkata: "Dengan cara bagaimanakah kami mencemarkannya?" Dengan cara menyangka: "Meja TUHAN boleh dihinakan!"

AYT

‘Kamu membawa roti yang cemar di atas mazbah-Ku.’ Lalu, kamu bertanya, ‘Bagaimana kami sudah mencemari Engkau?’ Dengan ucapanmu ini, ‘Meja TUHAN itu boleh dihina!’

TL ©

Bahwa kamu membawa di atas mezbah-Ku akan roti yang haram; jikalau kamu bertanya: Dengan apa kami mengaibkan Dikau? Dengan ini, bahwa katamu: Meja Tuhan itu suatu kecelaan adanya.

BIS ©

Dengan mengurbankan makanan yang tak pantas dikurbankan di atas mezbah-Ku. Lalu kamu bertanya, 'Dengan cara bagaimana kami meremehkan Engkau?' Dengan mencemarkan mezbah-Ku.

MILT

Kamu membawa roti yang dicemarkan di atas mezbah-Ku. Dan kamu berkata: Dengan cara bagaimanakah kami telah mencemarkan Engkau? Dengan ucapanmu yang mengatakan: Meja TUHAN YAHWEH 03068 itu dapat diremehkan!

Shellabear 2011

"Kamu membawa santapan persembahan yang cemar ke atas mazbah-Ku." "Lalu kamu bertanya lagi, Bagaimana kami mencemari Engkau?" "Dengan berpikir, Meja ALLAH boleh dihinakan.

AVB

“Kamu mempersembahkan santapan persembahan yang cemar di atas mazbah-Ku.” “Lalu kamu bertanya lagi, ‘Bagaimanakah kami mencemari Engkau?’ ” “Dengan berfikir, ‘Meja TUHAN boleh dihina.’


TB ITL ©

Kamu membawa
<05066>
roti
<03899>
cemar
<01351>
ke atas
<05921>
mezbah-Ku
<04196>
, tetapi berkata
<0559>
: "Dengan cara bagaimanakah
<04100>
kami mencemarkannya
<01351>
?" Dengan cara menyangka
<0559>
: "Meja
<07979>
TUHAN
<03068>
boleh dihinakan
<0959>
!" [
<01931>
]
TL ITL ©

Bahwa kamu membawa
<05066>
di atas
<05921>
mezbah-Ku
<04196>
akan roti
<03899>
yang haram
<01351>
; jikalau kamu bertanya
<0559>
: Dengan apa
<04100>
kami mengaibkan
<01351>
Dikau? Dengan ini, bahwa katamu
<0559>
: Meja
<07979>
Tuhan
<03068>
itu suatu kecelaan
<0959>
adanya
<01931>
.
AYT ITL
‘Kamu membawa
<05066>
roti
<03899>
yang cemar
<01351>
di atas
<05921>
mazbah-Ku
<04196>
.’ Lalu, kamu bertanya
<0559>
, ‘Bagaimana
<04100>
kami sudah mencemari
<01351>
Engkau?’ Dengan ucapanmu
<0559>
ini, ‘Meja
<07979>
TUHAN
<03068>
itu
<01931>
boleh dihina
<0959>
!’
AVB ITL
“Kamu mempersembahkan
<05066>
santapan persembahan
<03899>
yang cemar
<01351>
di atas
<05921>
mazbah-Ku
<04196>
.” “Lalu kamu bertanya
<0559>
lagi, ‘Bagaimanakah
<04100>
kami mencemari
<01351>
Engkau?’” “Dengan berfikir
<0559>
, ‘Meja
<07979>
TUHAN
<03068>
boleh dihina
<0959>
.’ [
<01931>
]
HEBREW
awh
<01931>
hzbn
<0959>
hwhy
<03068>
Nxls
<07979>
Mkrmab
<0559>
Kwnlag
<01351>
hmb
<04100>
Mtrmaw
<0559>
lagm
<01351>
Mxl
<03899>
yxbzm
<04196>
le
<05921>
Mysygm (1:7)
<05066>

TB ©

Kamu membawa roti cemar ke atas mezbah-Ku, tetapi berkata: "Dengan cara bagaimanakah kami mencemarkannya?" Dengan cara menyangka: "Meja TUHAN boleh dihinakan!"

TB+TSK (1974) ©

Kamu membawa roti cemar ke atas mezbah-Ku, tetapi berkata: "Dengan cara bagaimanakah kami mencemarkannya?" Dengan cara menyangka: "Meja TUHAN boleh dihinakan!"

Catatan Full Life

Mal 1:6-8 

Nas : Mal 1:6-8

Maleakhi mengecam para imam negeri itu.

  1. 1) Mereka menunjukkan sikap menghina kepada Allah dengan mempersembahkan hewan-hewan yang cacat atau sakit, bertentangan dengan hukum Allah (Im 22:22).
  2. 2) Selaku orang percaya di dalam Kristus kita harus memberikan yang terbaik dari milik kita kepada Allah. Seluruh hidup kita hendaknya merupakan persembahan yang hidup bagi Dia (Rom 12:1). Saat yang kita lalui di dalam doa dan penelaahan Alkitab seharusnya saat khusus setiap hari, bukan ketika kita sudah terlalu lelah untuk melakukan hal lainnya.
  3. 3) "Meja Tuhan" adalah meja yang dipakai untuk menyembelih korban yang dipersembahkan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=39&chapter=1&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)