Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Zakharia 9:8

TB ©

Aku berkemah dekat rumah-Ku sebagai pengawal terhadap mereka yang lalu-lalang; tidak akan ada lagi penindas mendatanginya, sebab sekarang Aku sendiri telah mengindahkannya.

AYT

Aku akan berkemah di dekat Bait-Ku sebagai tentara supaya tidak ada seorang pun yang lewat dan kembali. takkan ada lagi penindas melewatinya, karena sekarang Aku sendiri yang mengawasi dengan mata-Ku.

TL ©

Maka Aku akan menaruh suatu tentara keliling rumah-Ku, supaya jangan orang berjalan terus dan balik pula sekehendaknya, dan seorang lalimpun jangan lagi menempuh akan dia; karena sekarang Aku sudah menilik akan dia dengan mata-Ku.

BIS ©

Aku akan menjaga tanah-Ku dan menghalangi pasukan-pasukan asing yang hendak melewatinya. Aku tak akan lagi mengizinkan para penindas menjajah umat-Ku. Sebab penderitaan mereka telah Kulihat."

MILT

"Namun Aku akan berkemah di sekeliling rumah-Ku sebagai penjaga, oleh karena yang melintas dan yang kembali, dan yang menindas tidak akan melewatinya lagi, karena sekarang Aku telah melihat dengan mata-Ku sendiri."

Shellabear 2011

Aku akan mendirikan kemah dekat Bait-Ku sebagai pengawal sehingga tak ada seorang pun yang lalu-lalang. Tidak akan ada lagi penindas melintasinya, karena sekarang Aku sendiri mengawasinya."

AVB

Aku akan mendirikan khemah dekat Bait-Ku sebagai pengawal sehingga tidak ada seorang pun yang lalu-lalang. Tidak akan ada lagi penindas melintasinya, kerana sekarang Aku sendiri mengawasinya.”


TB ITL ©

Aku berkemah
<02583>
dekat rumah-Ku
<01004>
sebagai pengawal
<04675>
terhadap mereka yang lalu-lalang
<07725>

<05674>
; tidak
<03808>
akan ada lagi
<05750>
penindas
<05065>
mendatanginya
<05674>
, sebab
<03588>
sekarang
<06258>
Aku sendiri telah mengindahkannya
<05869>

<07200>
. [
<05921>
]
TL ITL ©

Maka Aku akan menaruh
<02583>
suatu tentara
<04675>
keliling rumah-Ku
<01004>
, supaya jangan orang berjalan
<05674>
terus dan balik
<07725>
pula sekehendaknya, dan seorang lalimpun
<05065>
jangan
<03808>
lagi
<05750>
menempuh
<05674>
akan
<05921>
dia; karena
<03588>
sekarang
<06258>
Aku sudah menilik
<07200>
akan dia dengan mata-Ku
<05869>
.
HEBREW
o
ynyeb
<05869>
ytyar
<07200>
hte
<06258>
yk
<03588>
vgn
<05065>
dwe
<05750>
Mhyle
<05921>
rbey
<05674>
alw
<03808>
bsmw
<07725>
rbem
<05674>
hbum
<04675>
ytybl
<01004>
ytynxw (9:8)
<02583>

TB ©

Aku berkemah dekat rumah-Ku sebagai pengawal terhadap mereka yang lalu-lalang; tidak akan ada lagi penindas mendatanginya, sebab sekarang Aku sendiri telah mengindahkannya.

TB+TSK (1974) ©

Aku berkemah dekat rumah-Ku sebagai pengawal terhadap mereka yang lalu-lalang; tidak akan ada lagi penindas mendatanginya, sebab sekarang Aku sendiri telah mengindahkannya.

Catatan Full Life

Za 9:8 

Nas : Za 9:8

Puncak damai sejahtera akan datang atas Yerusalem di bumi ini selama pemerintahan seribu tahun Mesias. Allah tidak akan membiarkan umat-Nya musnah sama sekali. Kepastian yang sama diberikan kepada gereja karena alam maut tidak akan pernah menguasainya

(lihat cat. --> Mat 16:18).

[atau ref. Mat 16:18]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=38&chapter=9&verse=8
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)