Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Zakharia 5:4

TB ©

Aku telah menyuruhnya keluar, demikianlah firman TUHAN semesta alam, supaya itu masuk ke dalam rumah pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah palsu demi nama-Ku, dan supaya itu bermalam di dalam rumah mereka dan memusnahkannya, baik kayunya maupun batu-batunya."

AYT

Aku telah mengeluarkannya,” firman TUHAN semesta alam, “dan kutuk itu akan masuk ke rumah pencuri serta ke rumah orang yang bersumpah dusta demi nama-Ku. Lalu, kutuk itu akan tinggal di tengah-tengah rumahnya dan memusnahkannya, baik kayu-kayunya maupun batu-batunya.”

TL ©

Bahwa Aku mengeluarkan kutuk ini, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, supaya sampailah ia ke dalam rumah orang pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah dusta demi nama-Ku, supaya ia bermalam di dalam rumah mereka itu dan membinasakan baik kayu baik batunya.

BIS ©

TUHAN Yang Mahakuasa berkata bahwa kutukan itu akan ditimpakannya ke atas rumah setiap pencuri dan rumah setiap orang yang bersumpah palsu. Rumah-rumah itu akan terus kena kutukan itu sampai menjadi puing-puing."

MILT

"Aku telah mengeluarkannya," firman TUHAN YAHWEH 03069 semesta alam Tsebaot 06635, "dan hal itu akan masuk ke dalam rumah pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah demi Nama-Ku untuk penipuan, lalu hal itu akan tinggal di tengah-tengah rumahnya dan akan menghabisinya baik kayu-kayunya maupun batu-batunya."

Shellabear 2011

Aku akan mengeluarkannya, demikianlah firman ALLAH, Tuhan semesta alam. Kutuk itu akan masuk ke dalam rumah pencuri serta rumah orang yang bersumpah dusta demi nama-Ku. Kemudian kutuk itu akan tinggal di dalamnya serta menghabisinya, baik kayu-kayunya maupun batu-batunya."

AVB

‘Aku akan mengeluarkannya,’ demikianlah firman TUHAN alam semesta. ‘Kutukan itu akan masuk ke dalam rumah pencuri serta rumah orang yang bersumpah dusta demi nama-Ku. Kemudian kutukan itu akan tinggal di dalamnya serta menghancurkannya, baik kayu-kayunya mahupun batu-batunya.’ ”


TB ITL ©

Aku telah menyuruhnya keluar
<03318>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03069>
semesta alam
<06635>
, supaya itu masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam rumah
<01004>
pencuri
<01590>
dan ke
<0413>
dalam rumah
<01004>
orang yang bersumpah
<07650>
palsu
<08267>
demi nama-Ku
<08034>
, dan supaya itu bermalam
<03885>
di dalam
<08432>
rumah
<01004>
mereka dan memusnahkannya
<03615>
, baik
<0854>
kayunya
<06086>
maupun
<0854>
batu-batunya
<068>
."
TL ITL ©

Bahwa Aku mengeluarkan
<03318>
kutuk ini, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03069>
serwa sekalian alam
<06635>
, supaya sampailah
<0935>
ia ke
<0413>
dalam rumah
<01004>
orang pencuri
<01590>
dan ke
<0413>
dalam rumah
<01004>
orang yang bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
demi nama-Ku
<08034>
, supaya ia bermalam
<03885>
di dalam
<08432>
rumah
<01004>
mereka itu dan membinasakan
<03615>
baik
<0854>
kayu
<06086>
baik
<0854>
batunya
<068>
.
AYT ITL
Aku telah mengeluarkannya
<03318>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03069>
semesta alam
<06635>
, “dan kutuk itu akan masuk
<0935>
ke
<0413>
rumah
<01004>
pencuri
<01590>
serta ke
<0413>
rumah
<01004>
orang yang bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
demi nama-Ku
<08034>
. Lalu, kutuk itu akan tinggal
<03885>
di tengah-tengah
<08432>
rumahnya
<01004>
dan memusnahkannya
<03615>
, baik kayu-kayunya
<06086>
maupun
<0854>
batu-batunya
<068>
.” [
<0854>
]
AVB ITL
‘Aku akan mengeluarkannya
<03318>
,’ demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03069>
alam semesta
<06635>
. ‘Kutukan itu akan masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam rumah
<01004>
pencuri
<01590>
serta
<0413>
rumah
<01004>
orang yang bersumpah
<07650>
dusta
<08267>
demi nama-Ku
<08034>
. Kemudian kutukan itu akan tinggal
<03885>
di dalamnya
<08432>
serta
<0854>
menghancurkannya
<03615>
, baik kayu-kayunya
<06086>
mahupun batu-batunya
<068>
.’” [
<01004>

<0854>
]
HEBREW
wynba
<068>
taw
<0854>
wyue
<06086>
taw
<0854>
wtlkw
<03615>
wtyb
<01004>
Kwtb
<08432>
hnlw
<03885>
rqsl
<08267>
ymsb
<08034>
ebsnh
<07650>
tyb
<01004>
law
<0413>
bngh
<01590>
tyb
<01004>
la
<0413>
habw
<0935>
twabu
<06635>
hwhy
<03069>
Man
<05002>
hytauwh (5:4)
<03318>

TB ©

Aku telah menyuruhnya keluar, demikianlah firman TUHAN semesta alam, supaya itu masuk ke dalam rumah pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah palsu demi nama-Ku, dan supaya itu bermalam di dalam rumah mereka dan memusnahkannya, baik kayunya maupun batu-batunya."

TB+TSK (1974) ©

Aku telah menyuruhnya keluar, demikianlah firman TUHAN semesta alam, supaya itu masuk ke dalam rumah pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah palsu demi nama-Ku, dan supaya itu bermalam di dalam rumah mereka dan memusnahkannya, baik kayunya maupun batu-batunya."

Catatan Full Life

Za 5:1-4 

Nas : Za 5:1-4

Gulungan terbang ini melambangkan kutukan atau hukuman Allah atas orang berdosa di negeri Israel. Walaupun Allah penuh kemurahan dan panjang sabar (lih. 2Pet 3:9), saat hukuman akan tiba yang dengan segera akan melalap orang fasik. Zaman kasih karunia suatu hari akan berakhir. Puncak penggenapan hukuman ini akan terjadi pada masa kesengsaraan besar.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=38&chapter=5&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)