Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Zakharia 2:7

TB ©

Ayo, luputkanlah dirimu ke Sion, hai, penduduk Babel!

AYT

“Ayo, Sion! Lepaskanlah dirimu, hai kamu yang tinggal di Putri Babel!

TL ©

Dengarlah, hai Sion! Luputkanlah dirimu dari sana, hai engkau yang lagi duduk di tanah Babil!

BIS ©

(2:6)

MILT

O, Sion yang tinggal bersama putri Babilon, lepaskanlah dirimu!

Shellabear 2011

"Ayo, Sion! Luputkanlah diri, hai kamu yang tinggal di Putri Babel!"

AVB

“Ayuh, Sion! Selamatkanlah diri, wahai kamu yang tinggal bersama-sama puteri Babel!”


TB ITL ©

Ayo
<01945>
, luputkanlah
<04422>
dirimu ke Sion
<06726>
, hai, penduduk
<03427>
Babel
<0894>
! [
<01323>
]
TL ITL ©

Dengarlah
<01945>
, hai Sion
<06726>
! Luputkanlah
<04422>
dirimu dari sana, hai engkau yang lagi duduk
<03427>
di tanah
<01323>
Babil
<0894>
!
AYT ITL
“Ayo
<01945>
, Sion
<06726>
! Lepaskanlah
<04422>
dirimu, hai kamu yang tinggal
<03427>
di Putri
<01323>
Babel
<0894>
! [
<00>
]
AVB ITL
“Ayuh
<01945>
, Sion
<06726>
! Selamatkanlah diri
<04422>
, wahai kamu yang tinggal
<03427>
bersama-sama puteri
<01323>
Babel
<0894>
!” [
<00>
]
HEBREW
o
lbb
<0894>
tb
<01323>
tbswy
<03427>
yjlmh
<04422>
Nwyu
<06726>
ywh
<01945>
(2:7)
<2:11>

TB+TSK (1974) ©

Ayo, luputkanlah dirimu ke Sion, hai, penduduk Babel!


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=38&chapter=2&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)