Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Zakharia 2:6

TB ©

Ayo, ayo, larilah dari Tanah Utara, demikianlah firman TUHAN; sebab ke arah keempat mata angin Aku telah menyerakkan kamu, demikianlah firman TUHAN.

AYT

“Ayo! Ayo! Larilah dari Tanah Utara,” firman TUHAN, “Sebab, Aku telah menyerakkan kalian ke arah empat mata angin,” firman TUHAN.

TL ©

Dengarlah, dengarlah, larilah dari tanah Utara, demikianlah firman Tuhan, hai kamu yang sudah Kucerai-beraikan kepada keempat mata angin, demikianlah firman Tuhan!

BIS ©

TUHAN berkata kepada umat-Nya, "Aku telah menceraiberaikan kamu ke segala penjuru. Tetapi sekarang hai orang-orang buangan, larilah dari Babel dan kembalilah ke Yerusalem.

MILT

"O, o, sekarang luputkanlah dirimu dari negeri utara," firman TUHAN YAHWEH 03068, "sebab Aku telah menyerakkan kamu seperti keempat penjuru mata angin di langit," firman TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011

"Ayo! Ayo! Larilah dari Tanah Utara," demikianlah firman ALLAH, "karena Aku telah mencerai-beraikan kamu ke arah empat mata angin," demikianlah firman ALLAH.

AVB

“Ayuh! Ayuh! Larilah dari Tanah Utara,” demikianlah firman TUHAN, “kerana Aku telah mencerai-beraikan kamu ke arah empat mata angin,” demikianlah firman TUHAN.


TB ITL ©

Ayo
<01945>
, ayo
<01945>
, larilah
<05127>
dari Tanah
<0776>
Utara
<06828>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
; sebab
<03588>
ke arah keempat
<0702>
mata angin
<08064>

<07307>
Aku telah menyerakkan
<06566>
kamu, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

Dengarlah
<01945>
, dengarlah
<01945>
, larilah
<05127>
dari tanah
<0776>
Utara
<06828>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
, hai kamu yang sudah Kucerai-beraikan
<06566>
kepada keempat
<0702>
mata angin
<08064>

<07307>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
!
AYT ITL
“Ayo
<01945>
! Ayo
<01945>
! Larilah
<05127>
dari Tanah
<0776>
Utara
<06828>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “Sebab
<03588>
, Aku telah menyerakkan
<06566>
kalian ke arah empat
<0702>
mata angin
<07307>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
. [
<08064>

<0853>
]
AVB ITL
“Ayuh
<01945>
! Ayuh
<01945>
! Larilah
<05127>
dari Tanah
<0776>
Utara
<06828>
,” demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “kerana
<03588>
Aku telah mencerai-beraikan
<06566>
kamu ke arah empat
<0702>
mata angin
<07307>
,” demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
. [
<08064>

<0853>
]
HEBREW
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Mkta
<0853>
ytvrp
<06566>
Mymsh
<08064>
twxwr
<07307>
ebrak
<0702>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Nwpu
<06828>
Uram
<0776>
wonw
<05127>
ywh
<01945>
ywh
<01945>
(2:6)
<2:10>

TB ©

Ayo, ayo, larilah dari Tanah Utara, demikianlah firman TUHAN; sebab ke arah keempat mata angin Aku telah menyerakkan kamu, demikianlah firman TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

Ayo, ayo, larilah dari Tanah Utara, demikianlah firman TUHAN; sebab ke arah keempat mata angin Aku telah menyerakkan kamu, demikianlah firman TUHAN.

Catatan Full Life

Za 2:6 

Nas : Za 2:6

Pengarahan Zakharia di sini dapat ditafsirkan pada berapa tingkat yang berbeda.

  1. 1) Pembangunan kembali Bait Suci menjadi tanda bagi lebih banyak orang Yahudi buangan untuk kembali dari Babel (ayat Za 2:7).
  2. 2) Para nabi PL juga melihat adanya rombongan Yahudi yang kelak kembali pada akhir zaman yang akan memuncak dalam kerajaan seribu tahun (ayat Za 2:7-9).
  3. 3) Kita dapat menerapkan kata-kata ini pada zaman kita sendiri sebagai imbauan untuk meninggalkan penyembahan berhala, kebejatan, kefasikan, perbuatan ilmu gaib, dan cara-cara berdosa dari sistem dunia dewasa ini.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=38&chapter=2&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)