Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 2:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 2:11

dan banyak bangsa akan menggabungkan diri kepada TUHAN pada waktu itu dan akan menjadi umat-Ku o  dan Aku akan diam di tengah-tengahmu." Maka engkau akan mengetahui, bahwa TUHAN semesta alam yang mengutus aku kepadamu. p 

AYT (2018)

Lalu, pada hari itu, banyak bangsa akan bergabung dengan TUHAN dan mereka akan menjadi umat-Ku. Kemudian, Aku akan bersemayam di tengah-tengahmu sehingga kamu akan mengetahui bahwa TUHAN semesta alam yang telah mengutus aku kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Za 2:11

Maka pada hari itu beberapa bangsa yang besar-besar akan bersangkut-paut kepada Tuhan, dan jadi umat bagi-Ku! Demikianlah Aku akan duduk di tengah-tengah kamu dan akan diketahui olehmu, bahwa telah disuruhkan Tuhan serwa sekalian alam akan daku mendapatkan kamu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 2:11

Pada masa itu banyak bangsa akan datang kepada TUHAN untuk menjadi umat-Nya. Ia akan tinggal di tengah-tengahmu, dan kamu akan tahu bahwa TUHAN telah mengirim aku kepadamu.

MILT (2008)

Dan pada hari itu, banyak bangsa lain akan ikut bergabung kepada TUHAN YAHWEH 03068, dan bagi-Ku mereka akan menjadi suatu umat, dan Aku akan tinggal di tengah-tengahmu." Dan engkau akan mengetahui bahwa TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 telah mengutus aku kepadamu.

Shellabear 2011 (2011)

"Pada waktu itu banyak bangsa akan mengikatkan diri kepada ALLAH dan menjadi umat-Ku, lalu Aku akan bersemayam di tengah-tengahmu." Maka engkau akan tahu bahwa ALLAH, Tuhan semesta alam telah mengutus aku kepadamu.

AVB (2015)

“Pada waktu itu banyak bangsa akan mengikatkan diri kepada TUHAN dan menjadi umat-Ku, lalu Aku akan bersemayam di tengah-tengah kamu.” Maka engkau akan tahu bahawa TUHAN alam semesta telah mengutus aku kepadamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 2:11

dan banyak
<07227>
bangsa
<01471>
akan menggabungkan
<03867>
diri kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
pada waktu
<03117>
itu
<01931>
dan akan menjadi
<01961>
umat-Ku
<05971>
dan Aku akan diam
<07931>
di tengah-tengahmu
<08432>
." Maka engkau akan mengetahui
<03045>
, bahwa
<03588>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
yang mengutus
<07971>
aku kepadamu
<0413>
.
TL ITL ©

SABDAweb Za 2:11

Maka pada hari
<03117>
itu beberapa bangsa
<01471>
yang besar-besar
<07227>
akan bersangkut-paut
<03867>
kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
, dan jadi
<01961>
umat
<05971>
bagi-Ku! Demikianlah Aku akan duduk
<07931>
di tengah-tengah
<08432>
kamu dan akan diketahui
<03045>
olehmu, bahwa telah
<03588>
disuruhkan
<07971>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
akan daku mendapatkan
<0413>
kamu!
AYT ITL
Lalu, pada hari itu, banyak
<07227>
bangsa
<01471>
akan bergabung
<03867>
dengan
<0413>
TUHAN
<03068>
dan mereka akan
<01931>
menjadi
<01961>
umat-Ku
<05971>
. Kemudian, Aku akan bersemayam
<07931>
di tengah-tengahmu
<08432>
sehingga kamu akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
TUHAN
<03068>
, Allah semesta alam
<06635>
yang telah mengutus
<07971>
aku kepadamu
<0413>
.

[<03117> <00>]
AVB ITL
“Pada waktu
<03117>
itu
<01931>
banyak
<07227>
bangsa
<01471>
akan mengikatkan
<03867>
diri kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
dan menjadi
<01961>
umat-Ku
<05971>
, lalu Aku akan bersemayam
<07931>
di tengah-tengah
<08432>
kamu.” Maka engkau akan tahu
<03045>
bahawa
<03588>
TUHAN
<03068>
alam semesta
<06635>
telah mengutus
<07971>
aku kepadamu
<0413>
.

[<00>]
HEBREW
Kyla
<0413>
ynxls
<07971>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
tedyw
<03045>
Kkwtb
<08432>
ytnksw
<07931>
Mel
<05971>
yl
<0>
wyhw
<01961>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hwhy
<03068>
la
<0413>
Mybr
<07227>
Mywg
<01471>
wwlnw
<03867>
(2:11)
<2:15>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 2:11

dan banyak bangsa akan menggabungkan diri kepada TUHAN pada waktu itu dan akan menjadi umat-Ku o  dan Aku akan diam di tengah-tengahmu." Maka engkau akan mengetahui, bahwa TUHAN semesta alam yang mengutus aku kepadamu. p 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 2:11

dan banyak 1  bangsa akan menggabungkan diri kepada TUHAN pada waktu 2  itu dan akan menjadi umat-Ku 3  dan Aku akan diam di tengah-tengahmu." Maka engkau akan mengetahui 4 , bahwa TUHAN semesta alam yang mengutus aku kepadamu.

Catatan Full Life

Za 2:10-12 1

Nas : Za 2:10-12

"Pada waktu itu" mengacu kepada waktu ketika Yesus Kristus akan memerintah di bumi. Ketika itu, Sion, sisa Israel yang saleh, bersama dengan orang bukan Yahudi, akan menjadi umat Allah semuanya. Mereka akan menikmati berkat kehadiran Allah di antara mereka bersama berkat pilihan Allah akan Yerusalem sebagai kota kudus-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA