TB © |
Jadi dibatalkanlah perjanjian pada hari itu, maka tahulah pedagang-pedagang domba yang sedang mengamat-amati aku, bahwa itu adalah firman TUHAN. 1 |
AYT | Jadi, perjanjian itu batal pada hari itu sehingga kawanan domba yang tertindas, yang sedang memperhatikan aku tahu bahwa itu adalah firman TUHAN. |
TL © |
Demikianlah pada hari itu ia itu ditiadakannya; maka mereka itu yang teraniaya di antara kawan domba itu, dan yang sudah mengindahkan daku, lalu mengaku bahwa inilah firman Tuhan adanya. |
BIS © |
Pada hari itu juga perjanjian itu dibatalkan. Para pedagang domba itu mengawasi aku, dan mereka sadar bahwa TUHAN sedang berkata-kata melalui segala perbuatanku. |
MILT | Maka pada hari itu, hal itu telah dibatalkan; dan, demikianlah yang miskin dari kawanan domba itu, yang memerhatikan aku, akan mengetahui bahwa itulah firman TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Jadi, batallah perjanjian pada hari itu, sehingga tahulah domba-domba tertindas yang sedang memperhatikan aku bahwa itu adalah firman ALLAH. |
AVB | Jadi, batallah perjanjian pada hari itu, sehingga tahulah domba tertindas yang sedang memperhatikan aku bahawa itu sememangnya firman TUHAN. |
TB ITL © |
Jadi dibatalkanlah <06565> perjanjian pada hari <03117> itu <01931> , maka <03651> tahulah <03045> pedagang-pedagang <06041> domba <06629> yang sedang mengamat-amati <08104> aku, bahwa <03588> itu <01931> adalah firman <01697> TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Demikianlah pada hari <03117> itu ia <01931> itu ditiadakannya <06565> ; maka <03651> mereka itu yang teraniaya <06041> di antara kawan <06629> domba itu, dan yang sudah mengindahkan <08104> daku, lalu mengaku bahwa <03588> inilah firman <01697> Tuhan <03068> adanya .<01931> |
AYT ITL | Jadi, perjanjian itu batal pada hari <03117> itu <01931> sehingga kawanan domba <06629> yang tertindas <06041> , yang sedang memperhatikan <08104> aku tahu <03045> bahwa <03588> itu <03651> adalah firman <01697> TUHAN <03068> . [ <06565> <0853> <01931> |
AVB ITL | Jadi, batallah <06565> perjanjian pada hari <03117> itu <01931> , sehingga <03651> tahulah <03045> domba <06629> tertindas <06041> yang sedang memperhatikan <08104> aku bahawa <03588> itu <01931> sememangnya firman <01697> TUHAN <03068> . [ ]<0853> |
HEBREW | awh <01931> hwhy <03068> rbd <01697> yk <03588> yta <0853> Myrmsh <08104> Nauh <06629> yyne <06041> Nk <03651> wedyw <03045> awhh <01931> Mwyb <03117> rptw (11:11) <06565> |
TB © |
Jadi dibatalkanlah perjanjian pada hari itu, maka tahulah pedagang-pedagang domba yang sedang mengamat-amati aku, bahwa itu adalah firman TUHAN. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Jadi dibatalkanlah perjanjian pada hari itu, maka tahulah 3 pedagang-pedagang 1 domba yang sedang mengamat-amati 2 aku, bahwa itu adalah firman TUHAN. |
Catatan Full Life |
Za 11:4-17 Nas : Za 11:4-17 Zakharia diarahkan untuk melambangkan Gembala yang diutus Allah untuk Israel, yaitu Mesias (ayat Za 11:4-14). Kemudian ia disuruh memerankan gembala Israel yang jahat (ayat Za 11:15-17) yang mungkin melambangkan antikristus akhir zaman. |