Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Zefanya 3:19

TB ©

Sesungguhnya pada waktu itu Aku akan bertindak terhadap segala penindasmu, tetapi Aku akan menyelamatkan yang pincang, mengumpulkan yang terpencar dan akan membuat mereka yang mendapat malu menjadi kepujian dan kenamaan di seluruh bumi.

AYT

“Sesungguhnya pada waktu itu, Aku akan bertindak terhadap semua yang menindasmu. Aku akan menyelamatkan yang timpang mengumpulkan yang tercerai berai, dan mengubah aib mereka menjadi pujian dan dikenal di seluruh bumi.”

TL ©

Bahwasanya pada masa itu Aku akan meluluskan segala kehendakmu, dan Kukaruniakan selamat kepada orang yang sesat dan segala yang terhalau itu akan Kukumpulkan, dan Kujadikan mereka itu suatu kepujian dan kemegahan, yaitu mereka yang dahulu segenap isi bumi jadi saksi akan malunya.

BIS ©

Masanya akan datang penindasmu Kuhancurkan, dan orang pincang Kuselamatkan; semua buangan Kubimbing pulang. Kehinaan mereka Kuubah menjadi kehormatan; di mana saja, bahkan di seluruh bumi, mereka akan dimuliakan dan dipuji.

MILT

Lihatlah, pada waktu itu Aku akan berhadapan dengan semua orang yang menindas engkau, Aku akan menyelamatkan orang yang timpang, Aku akan mengumpulkan orang-orang yang tercerai-berai, dan akan mengubah rasa malu mereka menjadi pujian dan kemasyhuran di seluruh bumi.

Shellabear 2011

Sesungguhnya, pada waktu itu Aku akan bertindak terhadap semua yang menindas engkau. Aku akan menyelamatkan yang timpang dan mengumpulkan yang terbuang. Akan Kuganti aib mereka dengan pujian dan kemasyhuran di seluruh bumi.

AVB

Sesungguhnya, pada waktu itu Aku akan bertindak terhadap semua yang menindas engkau. Aku akan menyelamatkan yang tempang dan mengumpulkan yang terbuang. Rasa aib mereka akan Kuganti dengan puji-pujian dan kemasyhuran di seluruh bumi.


TB ITL ©

Sesungguhnya
<02005>
pada waktu
<06256>
itu Aku akan bertindak
<06213>
terhadap segala
<03605>
penindasmu
<06031>
, tetapi Aku
<01931>
akan menyelamatkan
<03467>
yang pincang
<06760>
, mengumpulkan
<06908>
yang terpencar
<05080>
dan akan membuat
<07760>
mereka yang mendapat malu
<01322>
menjadi kepujian
<08416>
dan kenamaan
<08034>
di seluruh
<03605>
bumi
<0776>
.
TL ITL ©

Bahwasanya
<02005>
pada masa
<06256>
itu Aku akan meluluskan
<06213>
segala
<03605>
kehendakmu
<06031>
, dan Kukaruniakan selamat
<03467>
kepada orang yang sesat
<06760>
dan segala yang terhalau
<05080>
itu akan Kukumpulkan
<06908>
, dan Kujadikan
<07760>
mereka itu suatu kepujian
<08416>
dan kemegahan
<08034>
, yaitu mereka yang dahulu segenap
<03605>
isi bumi
<0776>
jadi saksi akan malunya
<01322>
.
AYT ITL
“Sesungguhnya
<02005>
pada waktu
<06256>
itu, Aku akan bertindak
<06213>
terhadap semua
<03605>
yang menindasmu
<06031>
. Aku akan menyelamatkan
<03467>
yang timpang
<06760>
mengumpulkan
<06908>
yang tercerai berai
<05080>
, dan mengubah
<07760>
aib
<01322>
mereka menjadi pujian
<08416>
dan dikenal
<08034>
di seluruh
<03605>
bumi
<0776>
.” [
<0853>

<01931>

<0853>
]
AVB ITL
Sesungguhnya
<02005>
, pada waktu
<06256>
itu
<01931>
Aku akan bertindak
<06213>
terhadap semua
<03605>
yang menindas
<06031>
engkau. Aku akan menyelamatkan
<03467>
yang tempang
<06760>
dan mengumpulkan
<06908>
yang terbuang
<05080>
. Rasa aib
<01322>
mereka akan Kuganti
<07760>
dengan puji-pujian
<08416>
dan kemasyhuran
<08034>
di seluruh
<03605>
bumi
<0776>
. [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
Mtsb
<01322>
Urah
<0776>
lkb
<03605>
Mslw
<08034>
hlhtl
<08416>
Mytmvw
<07760>
Ubqa
<06908>
hxdnhw
<05080>
heluh
<06760>
ta
<0853>
yteswhw
<03467>
ayhh
<01931>
teb
<06256>
Kynem
<06031>
lk
<03605>
ta
<0853>
hve
<06213>
ynnh (3:19)
<02005>

TB ©

Sesungguhnya pada waktu itu Aku akan bertindak terhadap segala penindasmu, tetapi Aku akan menyelamatkan yang pincang, mengumpulkan yang terpencar dan akan membuat mereka yang mendapat malu menjadi kepujian dan kenamaan di seluruh bumi.

TB+TSK (1974) ©

Sesungguhnya pada waktu itu Aku akan bertindak terhadap segala penindasmu, tetapi Aku akan menyelamatkan yang pincang, mengumpulkan yang terpencar dan akan membuat mereka yang mendapat malu menjadi kepujian dan kenamaan di seluruh bumi.

Catatan Full Life

Zef 3:9-20 

Nas : Zef 3:9-20

Zefanya kini beralih kepada rencana Allah untuk menebus bangsa-bangsa yang telah dibersihkan melalui hukuman. Mereka suatu hari akan didamaikan kembali dengan Allah, memanggil nama-Nya dan beribadah kepada-Nya. Janji-janji ini akan digenapi dalam kerajaan seribu tahun, ketika Kristus memerintah seluruh bumi

(lihat cat. --> Wahy 20:4).

[atau ref. Wahy 20:4]


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=36&chapter=3&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)