TB © |
Bersemangatlah dan berkumpullah, |
AYT | “Berkumpullah bersama-sama, ya, berkumpullah, hai bangsa-bangsa yang acuh tak acuh, |
TL © |
Baiklah kamu putus harap dan hatimu berdukacita, hai bangsa yang tiada tahu pucat muka. |
BIS © |
Hai bangsa yang tidak tahu malu, sadarlah |
MILT | Berkumpullah bersama-sama, dan berkumpullah hai bangsa yang acuh tak acuh! |
Shellabear 2011 | Berkumpullah bersama-sama, berkumpullah, hai bangsa yang tidak tahu malu, |
AVB | Berkumpullah bersama-sama, berkumpullah, wahai bangsa yang tidak tahu malu, |
TB ITL © |
Bersemangatlah <07197> dan berkumpullah <07197> , hai bangsa <01471> yang acuh tak acuh <03700> <03808> |
TL ITL © |
Baiklah kamu putus harap <07197> dan hatimu berdukacita <07197> , hai bangsa <01471> yang tiada <03808> tahu pucat muka .<03700> |
AYT ITL | “Berkumpullah bersama-sama <07197> , ya, berkumpullah <07197> , hai bangsa-bangsa <01471> yang acuh tak acuh <03808> <03700> |
AVB ITL | Berkumpullah <07197> bersama-sama, berkumpullah <07197> , wahai bangsa <01471> yang tidak <03808> tahu malu ,<03700> |
HEBREW | Pokn <03700> al <03808> ywgh <01471> wswqw <07197> wsswqth (2:1) <07197> |
TB © |
Bersemangatlah dan berkumpullah, |
TB+TSK (1974) © |
Bersemangatlah 1 dan berkumpullah 1 , hai bangsa 2 yang acuh tak acuh 3 , |
Catatan Full Life |
Zef 2:1-3 Nas : Zef 2:1-3 Zefanya telah menyatakan datangnya hari murka Allah atas Yehuda, suatu hari yang tidak bisa dibatalkan. Saat dan kepastian hukuman telah ditetapkan, dan bangsa itu harus dihukum atas kemurtadan dan dosa mereka. Sekalipun demikian, Allah menawarkan harapan bagi mereka yang bertobat sebelum hari itu tiba; orang yang sungguh-sungguh benar akan dilindungi Tuhan pada hari murka-Nya yang dahsyat (lihat cat. --> Zef 2:3 berikut). [atau ref. Zef 2:3] |