TB © |
serta mereka yang berbalik |
AYT | serta mereka yang berpaling dari TUHAN, tidak mencari-Nya, dan yang tidak mencari petunjuk TUHAN.” |
TL © |
dan mereka sekalian yang undur dari belakang Tuhan, dan mereka sekalian yang tiada mencahari Tuhan dan tiada bertanya akan Dia. |
BIS © |
Aku akan membinasakan mereka yang tidak datang kepada-Ku atau meminta bimbingan-Ku dan yang telah meninggalkan Aku dan tidak mau lagi mengikuti Aku." |
MILT | Dan orang-orang yang berbalik dari mengikuti TUHAN YAHWEH 03069, yang tidak mencari TUHAN YAHWEH 03069 dan tidak meminta petunjuk-Nya." |
Shellabear 2011 | dan orang-orang yang berpaling meninggalkan ALLAH, yang tidak mencari hadirat ALLAH dan tidak menanyakan petunjuk-Nya. |
AVB | dan kalangan yang berpaling meninggalkan TUHAN, yang tidak mencari hadirat TUHAN dan tidak mendapatkan petunjuk-Nya. |
TB ITL © |
serta mereka yang berbalik <05472> dari <0310> pada TUHAN <03069> , yang <0834> tidak <03808> mencari <01245> TUHAN <03069> dan tidak <03808> menanyakan petunjuk-Nya ."<01875> |
TL ITL © |
dan mereka sekalian yang undur <05472> dari belakang <0310> Tuhan <03069> , dan mereka sekalian yang <0834> tiada <03808> mencahari <01245> Tuhan <03069> dan tiada <03808> bertanya akan Dia.<01875> |
AYT ITL | serta mereka yang berpaling <05472> dari TUHAN <03069> , tidak mencari-Nya, dan yang <0834> tidak <03808> <03808> mencari <01245> petunjuk <01875> TUHAN <03069> .” [ <0853> <0310> <0853> |
AVB ITL | dan kalangan yang berpaling <05472> meninggalkan <0310> TUHAN <03069> , yang <0834> tidak <03808> mencari hadirat <01245> TUHAN <03069> dan tidak <03808> mendapatkan petunjuk-Nya <01875> . [ <0853> <0853> |
TB+TSK (1974) © |
serta mereka yang berbalik 1 dari pada TUHAN, yang tidak mencari 2 TUHAN dan tidak menanyakan petunjuk-Nya." |