TB © |
melihat Engkau, gunung-gunung gemetar, |
AYT | Gunung-gunung melihat Engkau dan menjadi gemetar, air bah menderu, samudra raya memperdengarkan suaranya, dan mengangkat tinggi tangannya. |
TL © |
Serta terlihat segala gunung akan Dikau, maka dirasainya sakit dari takut, air bahpun sudah meliputi; tubirpun sudah menyaringkan suaranya dan mengangkat tebing-tebingnya ke atas. |
BIS © |
Melihat Engkau, gunung-gunung berguncang dari langit turun hujan seperti tertuang. Air di bawah tanah gemuruh suaranya, ombaknya gulung-gemulung dan bergelora. |
MILT | Gunung-gunung telah melihat Engkau, dan mereka bergetar, banjir air menghanyutkan, kedalaman samudera raya mengeluarkan suaranya, dan mengangkat tangannya tinggi-tinggi. |
Shellabear 2011 | Gunung-gunung gemetar melihat Engkau, air bah mengalir lewat. Samudera memperdengarkan suaranya dan mengangkat tangannya tinggi-tinggi. |
AVB | Gunung-gunung gementar melihat Engkau, bergelora air bah yang mengalir ganas. Samudera memperdengarkan suaranya dan mengangkat tangannya tinggi-tinggi. |
TB ITL © |
melihat <07200> Engkau, gunung-gunung <02022> gemetar <02342> , air <04325> bah <02230> menderu <05414> lalu <05674> , samudera raya <08415> memperdengarkan <06963> suaranya <07315> dan mengangkat <05375> tangannya .<03027> |
TL ITL © |
Serta terlihat <07200> segala gunung <02022> akan Dikau, maka dirasainya sakit <02342> dari takut, air <04325> bahpun <02230> sudah meliputi <05674> ; tubirpun <08415> sudah menyaringkan <05414> suaranya <06963> dan mengangkat <05375> tebing-tebingnya <07315> ke atas .<03027> |
AYT ITL | Gunung-gunung <02022> melihat <07200> Engkau dan menjadi gemetar <02342> , air <04325> bah <02230> menderu <05414> , samudra raya <08415> memperdengarkan suaranya <06963> , dan mengangkat <05375> tinggi <07315> tangannya <03027> . [ ]<05674> |
AVB ITL | Gunung-gunung <02022> gementar <02342> melihat <07200> Engkau, bergelora air <04325> bah <02230> yang mengalir <05674> ganas. Samudera <08415> memperdengarkan <05414> suaranya <06963> dan mengangkat <05375> tangannya <03027> tinggi-tinggi .<07315> |
HEBREW | avn <05375> whydy <03027> Mwr <07315> wlwq <06963> Mwht <08415> Ntn <05414> rbe <05674> Mym <04325> Mrz <02230> Myrh <02022> wlyxy <02342> Kwar (3:10) <07200> |
TB © |
melihat Engkau, gunung-gunung gemetar, |
TB+TSK (1974) © |
melihat Engkau, gunung-gunung 1 gemetar, air bah 2 menderu lalu, samudera 3 raya memperdengarkan suaranya dan mengangkat tangannya. |
Catatan Full Life |
Hab 3:1-19 Nas : Hab 3:1-19 Pasal ini adalah tanggapan Habakuk kepada jawaban Allah dalam pasal Hab 2:1-20. Di tengah-tengah dosa dunia dan hukuman Allah, dia telah belajar untuk hidup dengan iman kepada Allah dan mengandalkan kebijaksanaan jalan-jalan Allah. Hab 3:3-16 Nas : Hab 3:3-16 Di dalam ayat-ayat ini Habakuk mengacu kepada waktu Allah membebaskan umat-Nya dari Mesir (lih. pasal Kel 14:1-28). Allah yang sama yang datang dengan keselamatan di masa lampau akan datang kembali dalam seluruh kemuliaan-Nya. Semua yang menantikan kedatangan itu akan hidup dan menyaksikan kemenangannya atas semua kerajaan dan bangsa. |