TB © |
dan menyeberangkan mereka pada waktu banjir. |
AYT | Akan tetapi, dengan banjir yang melanda, Ia akan menghabisi mereka dan akan mengejar musuh-musuh-Nya ke dalam kegelapan. |
TL © |
Seperti dengan air bah yang meliputi ditiadakan-Nya segala sesuatu yang melawan Dia, dan kegelapanpun mengejar akan segala seteru-Nya. |
BIS © |
Seperti banjir besar yang melanda, dihancurkan-Nya musuh-musuh-Nya. Mereka yang berani melawan Dia dihantam-Nya dengan maut hingga binasa. |
MILT | tetapi dengan banjir yang melanda, Dia akan melenyapkan musuh-musuh-Nya yang bangkit melawan Dia, dan dihalaunya ke dalam kegelapan. |
Shellabear 2011 | Tetapi dengan banjir yang melanda Ia akan menghabisi Niniwe. Ia akan mengejar musuh-musuh-Nya ke dalam kegelapan. |
AVB | Tetapi dengan banjir yang melanda Dia akan sepenuhnya memusnahkan Niniwe. Dia akan mengejar para musuh-Nya ke dalam kegelapan. |
TB ITL © |
dan menyeberangkan <05674> mereka pada waktu banjir <07858> . Ia menghabisi sama sekali <06213> <03617> orang-orang yang bangkit melawan <07291> Dia, dan musuh-Nya <0341> dihalau-Nya ke dalam gelap <02822> . [ ]<04725> |
TL ITL © |
Seperti dengan air bah <07858> yang meliputi <05674> ditiadakan-Nya segala sesuatu <03617> yang melawan <06213> Dia, dan kegelapanpun <02822> mengejar <07291> akan segala seteru-Nya .<0341> |
AYT ITL | Akan tetapi, dengan banjir <07858> yang melanda <05674> , Ia akan menghabisi <03617> <06213> <04725> mereka dan akan mengejar <07291> musuh-musuh-Nya <0341> ke dalam kegelapan .<02822> |
AVB ITL | Tetapi dengan banjir <07858> yang melanda <05674> Dia akan sepenuhnya memusnahkan <03617> <06213> Niniwe. Dia akan mengejar <07291> para musuh-Nya <0341> ke dalam kegelapan <02822> . [ ]<04725> |
TB+TSK (1974) © |
2 dan menyeberangkan 1 mereka pada waktu banjir. Ia menghabisi sama sekali orang-orang yang bangkit melawan Dia, dan musuh-Nya dihalau-Nya ke dalam gelap 3 . |