TB © |
Sebab merekapun akan lenyap seperti duri |
AYT | Sebab sebagaimana duri yang membelit, dan saat mereka mabuk sebagai peminum mereka akan dilahap seperti tunggul jerami kering. |
TL © |
Bahkan, jikalau mereka itu dianyam bersama-sama seperti duri dan jikalau mereka itu mabuk dari pada kebanyakan minumnya, mereka itu akan dihabiskan juga seperti jerami yang kering. |
BIS © |
Engkau akan dibakar seperti jerami yang kering seperti semak berduri yang terjalin-jalin. |
MILT | Karena seperti duri berjalin-jalin, dan seperti peminum yang mabuk, mereka akan tersandung dan dilahap seperti jerami kering. |
Shellabear 2011 | Sekalipun mereka seperti duri berjalin dan seperti mabuk anggur, mereka akan dihabiskan sepenuhnya seperti tunggul jerami kering. |
AVB | Tentunya mereka akan dihabiskan sama sekali bagai minuman para pemabuk, bagai duri-duri yang berbelit-belit dan seperti tunggul jerami kering. |
TB ITL © |
Sebab <03588> merekapun akan lenyap seperti duri <05518> yang berjalin-jalin <05440> , dimakan habis <0398> seperti jerami <07179> kering <03002> . [ <05704> <05435> <05433> <04390> |
TL ITL © |
Bahkan, jikalau mereka itu dianyam bersama-sama <05440> seperti duri <05518> dan jikalau mereka itu mabuk <05433> dari pada kebanyakan minumnya <05435> , mereka itu akan dihabiskan <0398> juga seperti jerami <07179> yang kering .<03002> |
AYT ITL | Sebab <03588> sebagaimana duri <05518> yang membelit <05440> , dan saat mereka mabuk <05435> sebagai peminum <05433> mereka akan dilahap <0398> seperti tunggul jerami <07179> kering <03002> . [ <05704> <04390> |
AVB ITL | Tentunya <03588> mereka akan dihabiskan <0398> sama sekali <05704> bagai minuman <05435> para pemabuk <05433> , bagai duri-duri <05518> yang berbelit-belit <05440> dan seperti tunggul jerami <07179> kering <03002> . [ ]<04390> |
TB+TSK (1974) © |
2 Sebab merekapun akan lenyap seperti duri yang berjalin-jalin 1 , dimakan habis 3 seperti jerami kering. |