TB © |
Orang yang terbaik di antara mereka adalah seperti tumbuhan duri, |
AYT | “Yang terbaik di antara mereka seperti duri, yang paling jujur di antara mereka seperti pagar duri, hari bagi pengintai-pengintaimu, hari penghukumanmu sudah datang. Kegemparan akan terjadi di antara mereka!” |
TL © |
Adapun yang baik di antara mereka itu, ia itu seperti duri juga adanya, dan yang dikatakan tulus hatinya itu tajam dari pada pagar duri; maka apabila hari segala penunggumu, yaitu hari tulahmu, sudah smapai, maka semuanya akan huru-haralah di antara mereka itu. |
BIS © |
Yang paling baik dan paling jujur dari mereka pun seperti semak berduri yang tidak berguna. Sudah tiba waktunya Allah menghukum umat-Nya seperti yang telah diperingatkan-Nya kepada mereka melalui nabi-nabi-Nya. Sekarang telah timbul kekacauan di antara mereka. |
MILT | Orang yang terbaik dari mereka bagaikan duri; orang yang jujur lebih daripada pagar duri. Hari bagi yang memperhitungkanmu, yakni hari perhitunganmu telah tiba; sekarang telah menjadi kebingungan mereka. |
Shellabear 2011 | Orang yang terbaik di antara mereka seperti onak, orang yang terjujur lebih buruk daripada pagar duri. Hari bagi para penjagamu, hari penghukumanmu, telah tiba. Sekarang mereka akan menjadi bingung. |
AVB | Orang yang terbaik di antara mereka seperti onak, orang yang paling tulus bagai pagar duri. Hari bagi para penjagamu, hari penghukumanmu, telah tiba. Sekarang mereka akan menjadi keliru. |
TB ITL © |
Orang yang terbaik <02896> di antara mereka adalah seperti tumbuhan duri <02312> , yang paling jujur <03477> di antara mereka seperti pagar duri <04534> ; hari <03117> bagi pengintai-pengintaimu <06822> , hari penghukumanmu <06486> , telah datang <0935> , sekarang <06258> akan mulai <01961> kegemparan di antara mereka!<03998> |
TL ITL © |
Adapun yang baik <02896> di antara mereka itu, ia itu seperti duri <02312> juga adanya, dan yang dikatakan tulus hatinya <03477> itu tajam dari pada pagar duri <04534> ; maka apabila hari segala penunggumu <06822> , yaitu hari <03117> tulahmu <06486> , sudah smapai <0935> , maka <06258> semuanya akan <01961> huru-haralah di antara mereka itu.<03998> |
AYT ITL | “Yang terbaik <02896> di antara mereka seperti duri <02312> , yang paling jujur <03477> di antara mereka seperti pagar duri <04534> , hari <03117> bagi pengintai-pengintaimu <06822> , hari penghukumanmu <06486> sudah datang <0935> . Kegemparan <03998> akan terjadi <01961> di antara mereka!” [ ]<06258> |
AVB ITL | Orang yang terbaik <02896> di antara mereka seperti onak <02312> , orang yang paling tulus <03477> bagai pagar duri <04534> . Hari <03117> bagi para penjagamu <06822> , hari penghukumanmu <06486> , telah tiba <0935> . Sekarang <06258> mereka akan menjadi <01961> keliru .<03998> |
TB © |
Orang yang terbaik di antara mereka adalah seperti tumbuhan duri, |
TB+TSK (1974) © |
1 Orang yang terbaik di antara mereka adalah seperti tumbuhan duri, yang paling jujur di antara mereka seperti pagar duri; hari 2 bagi pengintai-pengintaimu 3 , hari penghukumanmu 3 , telah datang, sekarang akan mulai kegemparan 4 di antara mereka! |
Catatan Full Life |
Mi 7:1-7 Nas : Mi 7:1-7 Mikha meratapi kebobrokan dalam masyarakat di mana dia hidup. Kekerasan, ketidakjujuran, dan kebejatan merajalela di kota itu. Sedikit sekali orang yang sungguh-sungguh saleh (ayat Mi 7:2), dan kasih keluarga nyaris tidak ada lagi (ayat Mi 7:6). Jikalau kita sungguh-sungguh mengabdi kepada Tuhan dan jalan-jalan-Nya, maka kita juga akan meratapi kejahatan yang demikian menyolok di sekitar kita. Kita akan meningkatkan syafaat kita dan berdoa memohon campur tangan Allah Juruselamat kita (ayat Mi 7:7-9). |