Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mikha 2:9

TB ©

Para isteri di antara umat-Ku kamu halau dari rumah kesayangannya, dari bayi-bayinya kamu mengambil untuk selama-lamanya, semarak yang telah Kuberikan kepada mereka.

AYT

Istri-istri di antara umat-Ku kamu halau dari rumah kesayangannya, dari bayi-bayinya kamu mengambil semarak-Ku untuk selama-lamanya.

TL ©

Segala bini umat-Ku kamu halaukan dengan gagah dari dalam rumah kesukaannya; dari pada anak-anak penyusunya kamu mengambil perhiasan-Ku sampai selama-lamanya.

BIS ©

Wanita-wanita di antara umat-Ku kamu usir dari rumah yang dicintainya, dan kamu rampas untuk selama-lamanya berkat yang Kuberikan kepada anak-anak mereka.

MILT

Kamu telah mengusir para istri umat-Ku dari rumah kesukaannya; kamu telah mengambil perhiasan-Ku dari anak-anaknya untuk selama-lamanya.

Shellabear 2011

Kaum perempuan di antara umat-Ku kamu halau dari rumah-rumah kesayangannya. Dari bayi-bayinya kamu renggut untuk selama-lamanya semarak yang telah Kuberikan kepada mereka.

AVB

Kamu mengusir kaum perempuan di antara umat-Ku dari rumah-rumah kesayangan mereka. Daripada bayi-bayi mereka kamu renggut buat selama-lamanya kemuliaan yang telah Kuberikan kepada mereka.


TB ITL ©

Para isteri
<0802>
di antara umat-Ku
<05971>
kamu halau
<01644>
dari rumah
<01004>
kesayangannya
<08588>
, dari
<05921>
bayi-bayinya
<05768>
kamu mengambil
<03947>
untuk selama-lamanya
<05769>
, semarak
<01926>
yang telah Kuberikan kepada mereka.
TL ITL ©

Segala bini
<0802>
umat-Ku
<05971>
kamu halaukan dengan gagah
<01644>
dari dalam rumah
<01004>
kesukaannya
<08588>
; dari pada
<05921>
anak-anak penyusunya
<05768>
kamu mengambil
<03947>
perhiasan-Ku
<01926>
sampai selama-lamanya
<05769>
.
AYT ITL
Istri-istri
<0802>
di antara umat-Ku
<05971>
kamu halau
<01644>
dari rumah
<01004>
kesayangannya
<08588>
, dari
<05921>
bayi-bayinya
<05768>
kamu mengambil
<03947>
semarak-Ku
<01926>
untuk selama-lamanya
<05769>
.
AVB ITL
Kamu mengusir
<01644>
kaum perempuan
<0802>
di antara umat-Ku
<05971>
dari rumah-rumah
<01004>
kesayangan
<08588>
mereka. Daripada
<05921>
bayi-bayi
<05768>
mereka kamu renggut buat
<03947>
selama-lamanya
<05769>
kemuliaan
<01926>
yang telah Kuberikan kepada mereka.
HEBREW
Mlwel
<05769>
yrdh
<01926>
wxqt
<03947>
hylle
<05768>
lem
<05921>
hygnet
<08588>
tybm
<01004>
Nwsrgt
<01644>
yme
<05971>
ysn (2:9)
<0802>

TB+TSK (1974) ©

Para isteri di antara umat-Ku kamu halau dari rumah kesayangannya, dari bayi-bayinya kamu mengambil untuk selama-lamanya, semarak yang telah Kuberikan kepada mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=33&chapter=2&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)