Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mikha 1:8

TB ©

Karena inilah aku hendak berkeluh kesah dan meratap, hendak berjalan dengan tidak berkasut dan telanjang, hendak melolong seperti serigala dan meraung seperti burung unta:

AYT

Karena inilah, aku akan meratap dan meraung, aku akan berjalan tanpa alas kaki dan telanjang. Aku akan melolong seperti serigala, dan berkabung seperti anak-anak burung unta.

TL ©

Maka sebab itu aku meratap dan meraung, aku berjalan dengan telanjang dan terurai, aku bergaduh-gaduh seperti naga dan merindu seperti burung unta.

BIS ©

Karena itu aku, Mikha, bersedih hati dan mengeluh. Aku akan berjalan tanpa pakaian dan tanpa kasut untuk menunjukkan betapa sedihnya hatiku. Aku akan melolong seperti anjing hutan dan meraung seperti burung unta.

MILT

Oleh karena itu, biarlah aku meratap dan biarlah aku menangis keras, biarlah aku berjalan dengan tidak beralas kaki dan dengan telanjang; aku akan membuat ratapanku seperti suara serigala dan kesedihanku seperti suara tangisan anak-anak betina seekor burung unta.

Shellabear 2011

Itulah sebabnya aku akan meratap dan meraung-raung, aku akan berjalan tanpa kasut dan bertelanjang. Aku akan memperdengarkan ratapan seperti serigala dan perkabungan seperti burung unta,

AVB

Itulah sebabnya aku akan meratap dan meraung-raung, aku akan berjalan tanpa kasut dan bertelanjang. Aku akan memperdengarkan ratapan seperti serigala dan perkabungan seperti burung unta,


TB ITL ©

Karena
<05921>
inilah
<02063>
aku hendak berkeluh kesah
<05594>
dan meratap
<03213>
, hendak berjalan
<01980>
dengan tidak berkasut
<07758>
dan telanjang
<06174>
, hendak melolong
<04553>

<06213>
seperti serigala
<08577>
dan meraung
<060>
seperti burung
<01323>
unta
<03284>
:
TL ITL ©

Maka sebab
<05921>
itu aku meratap
<05594>
dan meraung
<03213>
, aku berjalan
<01980>
dengan telanjang
<06174>
dan terurai
<07758>
, aku bergaduh-gaduh
<04553>

<06213>
seperti naga
<08577>
dan merindu
<060>
seperti burung unta
<03284>
.
AYT ITL
Karena
<05921>
inilah
<02063>
, aku akan meratap
<05594>
dan meraung
<03213>
, aku akan berjalan
<01980>
tanpa alas kaki
<07758>
dan telanjang
<06174>
. Aku akan melolong
<04553>
seperti serigala
<08577>
, dan berkabung
<060>
seperti anak-anak burung unta
<01323>

<03284>
. [
<06213>
]
AVB ITL
Itulah
<02063>
sebabnya
<05921>
aku akan meratap
<05594>
dan meraung-raung
<03213>
, aku akan berjalan
<01980>
tanpa kasut
<07758>
dan bertelanjang
<06174>
. Aku akan memperdengarkan
<06213>
ratapan
<04553>
seperti serigala
<08577>
dan perkabungan
<060>
seperti burung unta
<01323>

<03284>
,
HEBREW
hney
<03284>
twnbk
<01323>
lbaw
<060>
Myntk
<08577>
dpom
<04553>
hvea
<06213>
Mwrew
<06174>
*llws {llys}
<07758>
hklya
<01980>
hlylyaw
<03213>
hdpoa
<05594>
taz
<02063>
le (1:8)
<05921>

TB ©

Karena inilah aku hendak berkeluh kesah dan meratap, hendak berjalan dengan tidak berkasut dan telanjang, hendak melolong seperti serigala dan meraung seperti burung unta:

TB+TSK (1974) ©

Karena inilah aku hendak berkeluh kesah dan meratap, hendak berjalan dengan tidak berkasut dan telanjang, hendak melolong seperti serigala dan meraung seperti burung unta:

Catatan Full Life

Mi 1:8-9 

Nas : Mi 1:8-9

Mikha menangisi kejatuhan Samaria (bd. ayat Mi 1:6). Hatinya hancur karena mereka menolak Allah sehingga harus dihukum. Apakah kita menyesal dan sedih bila orang terus berdosa terhadap Allah dan sedang menuju kepada kebinasaan dan kemusnahan mereka sendiri?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=33&chapter=1&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)