Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yunus 4:5

TB ©

Yunus telah keluar meninggalkan kota itu dan tinggal di sebelah timurnya. Ia mendirikan di situ sebuah pondok dan ia duduk di bawah naungannya menantikan apa yang akan terjadi atas kota itu.

AYT

Kemudian, Yunus meninggalkan kota dan tinggal di sebelah timur kota itu. Di sana, ia mendirikan sebuah pondok, lalu duduk berteduh sambil melihat apa yang akan terjadi atas kota itu.

TL ©

Hata, maka keluarlah Yunus dari dalam negeri itu, lalu duduklah ia tentang sebelah timur negeri, diperbuatnya di sana akan dirinya sebuah pondok, lalu duduklah di bawah naungnya hendak melihat negeri itu dipengapakan.

BIS ©

Kemudian Yunus pergi ke sebelah timur kota, lalu duduk di situ. Ia membuat sebuah pondok dan berteduh di dalamnya, sambil menunggu apa yang akan terjadi di kota Niniwe.

TSI

Lalu Yunus pergi ke sebelah timur kota itu dan membangun pondok kecil di situ lalu duduk berteduh di bawahnya sambil menunggu dan melihat apa yang akan terjadi pada kota itu.

MILT

Kemudian Yunus pergi keluar dari kota itu dan tinggal di sebelah timur kota itu, lalu membuat baginya sebuah pondok dan dia duduk di bawahnya, di dalam naungannya, hingga dia dapat melihat apa yang akan terjadi pada kota itu.

Shellabear 2011

Yunus keluar dari kota itu lalu duduk di sebelah timurnya. Dibuatnya sebuah pondok di situ lalu duduklah ia di bawah naungannya untuk melihat apa yang akan terjadi dengan kota itu.

AVB

Lalu Yunus keluar dari kota itu dan duduk di sebelah timurnya. Dia membuat sebuah pondok di situ lalu duduk di bawah naungannya untuk melihat apa yang bakal terjadi kepada kota itu.


TB ITL ©

Yunus
<03124>
telah keluar meninggalkan
<03318>
kota
<05892>
itu dan tinggal
<03427>
di sebelah timurnya
<06924>
. Ia mendirikan
<06213>
di situ
<08033>
sebuah pondok
<05521>
dan ia duduk
<03427>
di bawah
<08478>
naungannya
<06738>
menantikan
<07200>
apa
<04100>
yang akan terjadi
<01961>
atas kota
<05892>
itu. [
<04480>

<05892>

<05704>

<0834>
]
TL ITL ©

Hata, maka keluarlah
<03318>
Yunus
<03124>
dari
<04480>
dalam negeri
<05892>
itu, lalu duduklah
<03427>
ia tentang sebelah timur
<06924>
negeri
<05892>
, diperbuatnya
<06213>
di sana
<08033>
akan dirinya sebuah pondok
<05521>
, lalu duduklah
<03427>
di bawah
<08478>
naungnya
<06738>
hendak melihat
<07200>
negeri
<05892>
itu dipengapakan
<04100>
.
AYT ITL
Kemudian, Yunus
<03124>
meninggalkan
<03318>
kota
<05892>
dan tinggal
<03427>
di sebelah timur
<06924>
kota
<05892>
itu. Di sana
<08033>
, ia mendirikan
<06213>
sebuah pondok
<05521>
, lalu duduk
<03427>
berteduh
<08478>

<06738>
sambil
<05704>
melihat
<07200>
apa
<04100>
yang akan terjadi
<01961>
atas kota
<05892>
itu. [
<04480>

<00>

<0834>
]
AVB ITL
Lalu Yunus
<03124>
keluar
<03318>
dari
<04480>
kota
<05892>
itu dan duduk
<03427>
di sebelah timurnya
<06924>
. Dia membuat
<06213>
sebuah pondok
<05521>
di situ
<08033>
lalu duduk
<03427>
di bawah
<08478>
naungannya
<06738>
untuk
<05704>
melihat
<07200>
apa
<04100>
yang bakal terjadi
<01961>
kepada kota
<05892>
itu. [
<05892>

<00>

<0834>
]
HEBREW
ryeb
<05892>
hyhy
<01961>
hm
<04100>
hary
<07200>
rsa
<0834>
de
<05704>
lub
<06738>
hytxt
<08478>
bsyw
<03427>
hko
<05521>
Ms
<08033>
wl
<0>
veyw
<06213>
ryel
<05892>
Mdqm
<06924>
bsyw
<03427>
ryeh
<05892>
Nm
<04480>
hnwy
<03124>
auyw (4:5)
<03318>

TB+TSK (1974) ©

Yunus telah keluar meninggalkan kota itu dan tinggal di sebelah timurnya. Ia mendirikan di situ sebuah pondok dan ia duduk di bawah naungannya menantikan apa yang akan terjadi atas kota itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=32&chapter=4&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)