TB © |
Aku akan memulihkan |
AYT | Aku akan membawa kembali tawanan umat-Ku Israel, mereka akan membangun kembali kota-kota yang telah hancur dan diam di sana. Mereka akan menanam kebun-kebun anggur dan minum air anggur darinya. Mereka akan membuat kebun dan makan buah-buahnya. |
TL © |
Karena Aku kelak membawa balik akan segala orang tawanan dari pada umat-Ku Israel, maka mereka itu akan membangunkan pula segala negeri yang roboh itu dan duduk dalamnya dan menanam pokok anggur dan minum air anggurnya, dan mereka itu akan membuat kebun-kebun dan makan buahnya. |
BIS © |
Aku akan menjadikan umat-Ku Israel makmur kembali. Mereka akan membangun lagi kota-kota mereka yang telah runtuh, lalu mereka akan tinggal di sana. Mereka akan menanami kebun-kebun anggur, dan minum anggurnya. Mereka akan bercocok tanam, dan makan hasilnya. |
MILT | Dan Aku akan mengembalikan umat-Ku Israel dari penawanan, dan mereka akan membangun kembali kota-kota yang hancur. Lalu mereka akan tinggal dan mereka akan menanami kebun-kebun anggur serta meminum anggurnya. Dan mereka akan membuat kebun-kebun serta memakan buah-buahannya. |
Shellabear 2011 | Aku akan memulihkan keadaan umat-Ku Israil, dan mereka akan membangun kembali kota-kota yang telah rusak lalu menghuninya. Mereka akan menanam kebun-kebun anggur dan meminum anggurnya, mereka akan membuat kebun-kebun dan memakan buahnya. |
AVB | Aku akan memulihkan keadaan umat-Ku Israel, dan mereka akan membangunkan kembali kota-kota yang telah rosak lalu menghuninya. Mereka akan menanam kebun-kebun anggur dan meminum air anggurnya, mereka akan membuat kebun-kebun dan memakan buahnya. |
TB ITL © |
Aku akan memulihkan kembali <07725> umat-Ku <05971> Israel <03478> : mereka akan membangun <01129> kota-kota <05892> yang licin tandas <08074> dan mendiaminya <03427> ; mereka akan menanami <05193> kebun-kebun anggur <03754> dan minum <08354> anggurnya <03196> ; mereka akan membuat <06213> kebun-kebun buah-buahan <01593> dan makan <0398> buahnya <06529> . [ ]<07622> |
TL ITL © |
Karena Aku kelak membawa balik <07725> akan segala <0853> orang tawanan <07622> dari pada umat-Ku <05971> Israel <03478> , maka mereka itu akan membangunkan <01129> pula segala negeri <05892> yang roboh <08074> itu dan duduk <03427> dalamnya dan menanam <05193> pokok anggur <03754> dan minum <08354> air anggurnya <03196> , dan mereka itu akan membuat <06213> kebun-kebun <01593> dan makan <0398> buahnya .<06529> |
AYT ITL | Aku akan membawa kembali <07725> tawanan <07622> umat-Ku <05971> Israel <03478> , mereka akan membangun kembali <01129> kota-kota <05892> yang telah hancur <08074> dan diam <03427> di sana. Mereka akan menanam <05193> kebun-kebun anggur <03754> dan minum <08354> air anggur <03196> darinya. Mereka akan membuat <06213> kebun <01593> dan makan <0398> buah-buahnya <06529> . [ <0853> <0853> <0853> |
AVB ITL | Aku akan memulihkan <07725> keadaan <07622> umat-Ku <05971> Israel <03478> , dan mereka akan membangunkan kembali <01129> kota-kota <05892> yang telah rosak <08074> lalu menghuninya <03427> . Mereka akan menanam <05193> kebun-kebun anggur <03754> dan meminum <08354> air anggurnya <03196> , mereka akan membuat <06213> kebun-kebun <01593> dan memakan <0398> buahnya <06529> . [ <0853> <0853> <0853> |
HEBREW | Mhyrp <06529> ta <0853> wlkaw <0398> twng <01593> wvew <06213> Mnyy <03196> ta <0853> wtsw <08354> Mymrk <03754> wejnw <05193> wbsyw <03427> twmsn <08074> Myre <05892> wnbw <01129> larvy <03478> yme <05971> twbs <07622> ta <0853> ytbsw (9:14) <07725> |
TB © |
Aku akan memulihkan |
TB+TSK (1974) © |
Aku akan memulihkan kembali 1 umat-Ku Israel: mereka akan membangun 2 kota-kota yang licin tandas dan mendiaminya; mereka akan menanami 3 kebun-kebun anggur dan minum anggurnya; mereka akan membuat kebun-kebun buah-buahan dan makan buahnya. |
Catatan Full Life |
Am 9:11-15 Nas : Am 9:11-15 Kitab Amos berakhir dengan janji bahwa Israel tidak akan dimusnahkan sama sekali (bd. ayat Am 9:8). Sang nabi melihat suatu hari ketika bangsa itu akan dikembalikan ke negeri mereka dan akan memberkati semua bangsa di bumi; Tuhan akan menjadi Allah mereka (ayat Am 9:15). Hari itu mengacu kepada kerajaan Mesias ketika Kristus memerintah atas seluruh bumi. Yakobus mengutip ayat Am 9:11-12 untuk menunjukkan bahwa rencana keselamatan Allah dirancang untuk mengikutsertakan orang bukan Yahudi di dalam kerajaan-Nya (lihat cat. --> Kis 15:16). [atau ref. Kis 15:16] Am 9:13-15 Nas : Am 9:13-15 Amos menubuatkan dunia yang diubah dan dimuliakan, tempat umat Allah dapat terus-menerus menanam dan menuai pada saat bersamaan. Negeri itu akan sangat subur, dan berkat-berkat Allah tidak pernah berakhir. Israel pada akhirnya akan dikembalikan kepada Tuhan dan tidak akan pernah meninggalkan-Nya lagi; mereka akan aman di negeri itu. |