TB © |
Menyeberanglah ke Kalne, |
AYT | Menyeberanglah ke Kalne dan lihatlah; dari sana, pergilah ke Hamat yang agung itu, lalu pergilah ke Gat dari bangsa Filistin! Apakah kamu lebih baik daripada kerajaan-kerajaan itu? Apakah wilayahmu lebih luas daripada wilayah mereka? |
TL © |
Pergilah kamu ke Kalnai lalu lihatlah; berjalanlah dari sana ke Hamat-Raba, atau turunlah ke Gat orang Filistin; terlebih baikkah mereka itu dari pada kerajaan ini! terlebih luaskah perhinggaan mereka itu dari pada perhinggaanmu? |
BIS © |
Pergilah lihat di Kalne, lalu berjalanlah terus ke kota Hamat yang besar itu, kemudian ke kota Gat di Filistin. Sangkamu kota-kota itu lebih baik dari kerajaan Yehuda dan Israel? Apakah wilayah mereka lebih besar dari wilayahmu? |
MILT | Menyeberanglah ke Kalneh, dan lihatlah; dan dari sana pergilah ke Hamat yang besar itu, lalu turunlah ke Gat daerah orang Filistin! Apakah mereka lebih baik daripada kerajaan-kerajaan itu, atau apakah wilayah mereka lebih luas daripada wilayahmu? |
Shellabear 2011 | Menyeberanglah kamu ke Kalne dan tengoklah. Pergilah dari sana ke Hamat yang besar itu dan turunlah ke Gat, negeri orang Filistin. Apakah mereka lebih baik daripada kerajaan-kerajaan ini? Apakah daerah mereka lebih besar daripada daerahmu? |
AVB | Menyeberanglah kamu ke Kalne dan tengoklah. Pergilah dari sana ke Hamat yang besar itu dan turunlah ke Gat, negeri orang Filistin. Adakah mereka lebih baik daripada kerajaan-kerajaan ini? Adakah daerah mereka lebih besar daripada daerahmu? |
TB ITL © |
Menyeberanglah <05674> ke Kalne <03641> , dan lihat-lihatlah <07200> ; berjalanlah <01980> dari sana <08033> ke Hamat <02574> yang besar <07227> itu, dan pergilah <03381> ke Gat <01661> orang Filistin <06430> ! Adakah mereka lebih baik <02896> dari <04480> kerajaan-kerajaan <04467> ini <0428> , atau <0518> lebih besarkah <07227> daerah <01366> mereka dari daerahmu ?<01366> |
TL ITL © |
Pergilah <05674> kamu ke Kalnai <03641> lalu lihatlah <07200> ; berjalanlah <01980> dari sana <08033> ke Hamat-Raba <07227> <02574> , atau turunlah <03381> ke Gat <01661> orang Filistin <06430> ; terlebih baikkah <02896> mereka itu dari <04480> pada kerajaan <04467> ini <0428> ! terlebih luaskah <07227> perhinggaan <01366> mereka itu dari pada perhinggaanmu ?<01366> |
AYT ITL | Menyeberanglah ke <05674> Kalne <03641> dan lihatlah <07200> ; dari sana <08033> , pergilah <01980> ke Hamat <02574> yang agung <07227> itu, lalu pergilah <03381> ke Gat <01661> dari bangsa Filistin <06430> ! Apakah kamu lebih baik <02896> daripada <04480> kerajaan-kerajaan <04467> itu <0428> ? Apakah <0518> wilayahmu <01366> lebih luas <07227> daripada wilayah mereka?<01366> |
AVB ITL | Menyeberanglah <05674> kamu ke Kalne <03641> dan tengoklah <07200> . Pergilah <01980> dari sana <08033> ke Hamat <02574> yang besar <07227> itu dan turunlah <03381> ke Gat <01661> , negeri orang Filistin <06430> . Adakah mereka lebih baik <02896> daripada <04480> kerajaan-kerajaan <04467> ini <0428> ? Adakah <0518> daerah <01366> mereka lebih besar <07227> daripada daerahmu ?<01366> |
TB © |
Menyeberanglah ke Kalne, |
TB+TSK (1974) © |
Menyeberanglah 1 ke Kalne 2 , dan lihat-lihatlah; berjalanlah dari sana ke Hamat 4 yang besar itu, dan pergilah ke Gat 5 orang Filistin! Adakah mereka lebih baik 6 dari kerajaan-kerajaan ini, atau lebih besarkah daerah 3 mereka dari daerahmu 3 ? |
Catatan Full Life |
Am 6:1-7 Nas : Am 6:1-7 Umat Allah baik di Israel (Samaria) maupun Yehuda (Sion) ditegur di sini.
|