TB © |
Seperti seseorang yang lari terhadap singa, seekor beruang |
AYT | Itu akan sama seperti orang yang lari dari seekor singa, lalu seekor beruang mengadangnya, atau saat dia masuk ke rumah, menyadarkan tangannya ke dinding, dan seekor ular memagutnya. |
TL © |
Seperti orang lari dari hadapan singa lalu diterkam oleh beruang, maka pulang juga ia dengan selamat, lalu bersandar dengan tangannya pada dinding, maka seekor ular memagut dia! |
BIS © |
Keadaannya seperti orang yang melarikan diri dari singa, tapi bertemu dengan beruang. Atau seperti orang yang pulang ke rumah dan bertopang dengan tangannya ke tembok, lalu dipagut ular! |
MILT | Sama seperti seorang menyelamatkan diri di hadapan seekor singa, lalu seekor beruang menemuinya; atau sewaktu ia pulang ke rumah dan menyandarkan tangannya pada dinding, lalu seekor ular menggigitnya. |
Shellabear 2011 | ibarat seorang yang lari menghindari singa tetapi seekor beruang menghadangnya, lalu ketika ia masuk ke dalam rumah dan menopangkan tangan ke dinding, seekor ular memagut dia. |
AVB | ibarat seorang yang lari menghindari singa tetapi seekor beruang mengadangnya, lalu ketika dia masuk ke dalam rumah dan menopang tangan ke dinding, seekor ular memagutnya pula. |
TB ITL © |
Seperti seseorang <0376> yang <0834> lari <05127> terhadap <06440> singa <0738> , seekor beruang <01677> mendatangi <06293> dia, dan ketika ia sampai <0935> ke rumah <01004> , bertopang <05564> dengan tangannya <03027> ke <05921> dinding <07023> , seekor ular <05175> memagut dia!<05391> |
TL ITL © |
Seperti <0834> orang <0376> lari <05127> dari hadapan <06440> singa <0738> lalu diterkam <06293> oleh beruang <01677> , maka pulang <01004> <0935> juga ia dengan selamat, lalu bersandar <05564> dengan tangannya <03027> pada dinding <07023> , maka seekor ular <05175> memagut dia!<05391> |
AYT ITL | Itu akan sama seperti orang <0376> yang <0834> lari <05127> dari <06440> seekor singa <0738> , lalu seekor beruang <01677> mengadangnya <06293> , atau saat dia masuk <0935> ke rumah <01004> , menyadarkan <05564> tangannya <03027> ke <05921> dinding <07023> , dan seekor ular <05175> memagutnya .<05391> |
AVB ITL | ibarat seorang <0376> yang <0834> lari menghindari <05127> singa <0738> tetapi seekor beruang <01677> mengadangnya <06293> , lalu ketika dia masuk <0935> ke dalam rumah <01004> dan menopang <05564> tangan <03027> ke <05921> dinding <07023> , seekor ular <05175> memagutnya <05391> pula. [ ]<06440> |
HEBREW | sxnh <05175> wksnw <05391> ryqh <07023> le <05921> wdy <03027> Kmow <05564> tybh <01004> abw <0935> bdh <01677> wegpw <06293> yrah <0738> ynpm <06440> sya <0376> owny <05127> rsak (5:19) <0834> |
TB © |
Seperti seseorang yang lari terhadap singa, seekor beruang |
TB+TSK (1974) © |
Seperti seseorang 1 yang lari terhadap singa, seekor beruang mendatangi dia, dan ketika ia sampai ke rumah, bertopang dengan tangannya ke dinding, seekor ular memagut dia! |
Catatan Full Life |
Am 5:1-27 Nas : Am 5:1-27 Di dalam ratapan ini, Amos menyampaikan kesedihan Tuhan karena dosa-dosa Israel. Nyanyian ini mengatakan bahwa malapetaka mereka itu sudah pasti, seakan-akan sudah terjadi; namun Amos masih mengimbau umat itu untuk berbalik kepada Allah supaya sekurang-kurangnya "sisa-sisa keturunan" dapat diselamatkan (ayat Am 5:15). |