Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amos 3:10

TB ©

"Mereka tidak tahu berbuat jujur," demikianlah firman TUHAN, "mereka itu yang menimbun kekerasan dan aniaya di dalam purinya."

AYT

“Mereka tidak tahu bagaimana berbuat benar,” demikianlah firman TUHAN, “mereka menimbun kekerasan dan penganiayaan di istana-istana mereka.”

TL ©

Karena tiada lagi diketahuinya berbuat barang yang betul, demikianlah firman Tuhan; mereka itu yang mengumpulkan harta benda dalam maligainya dengan pengagah dan perampas.

BIS ©

TUHAN berkata, "Orang-orang itu mengisi istana-istana mereka dengan barang-barang yang diperoleh dari pemerasan dan kekejaman. Bahkan mereka sama sekali tidak tahu berlaku jujur.

MILT

Sebab mereka tidak tahu melakukan yang benar. Firman TUHAN YAHWEH 03068. Mereka yang menumpuk kekerasan dan rampasan di dalam istana-istana mereka.

Shellabear 2011

"Mereka tidak tahu berbuat jujur," demikianlah firman ALLAH, "merekalah yang menimbun kekerasan dan perampokan dalam puri-puri mereka."

AVB

“Mereka tidak tahu berbuat jujur,” demikianlah firman TUHAN, “merekalah yang menimbunkan kekerasan dan perompakan di dalam puri-puri mereka.”


TB ITL ©

"Mereka tidak
<03808>
tahu
<03045>
berbuat
<06213>
jujur
<05229>
," demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, "mereka itu yang menimbun
<0686>
kekerasan
<02555>
dan aniaya
<07701>
di dalam purinya
<0759>
."
TL ITL ©

Karena tiada
<03808>
lagi diketahuinya
<03045>
berbuat
<06213>
barang yang betul
<05229>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
; mereka itu yang mengumpulkan
<0686>
harta benda dalam maligainya
<0759>
dengan pengagah
<02555>
dan perampas
<07701>
.
AYT ITL
“Mereka tidak
<03808>
tahu
<03045>
bagaimana berbuat
<06213>
benar
<05229>
,” demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “mereka menimbun
<0686>
kekerasan
<02555>
dan penganiayaan
<07701>
di istana-istana
<0759>
mereka
<00>
.”
AVB ITL
“Mereka tidak
<03808>
tahu
<03045>
berbuat
<06213>
jujur
<05229>
,” demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “merekalah yang menimbunkan
<0686>
kekerasan
<02555>
dan perompakan
<07701>
di dalam puri-puri
<0759>
mereka.” [
<00>
]
HEBREW
P
Mhytwnmrab
<0759>
dsw
<07701>
omx
<02555>
Myruwah
<0686>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hxkn
<05229>
twve
<06213>
wedy
<03045>
alw (3:10)
<03808>

TB ©

"Mereka tidak tahu berbuat jujur," demikianlah firman TUHAN, "mereka itu yang menimbun kekerasan dan aniaya di dalam purinya."

TB+TSK (1974) ©

"Mereka tidak tahu berbuat jujur," demikianlah firman TUHAN, "mereka itu yang menimbun kekerasan dan aniaya di dalam purinya."

Catatan Full Life

Am 3:9-15 

Nas : Am 3:9-15

Amos memanggil para tetangga Israel untuk menyaksikan kesalahan, dosa, dan hukuman Israel. Mereka akan mengakui bahwa hukuman itu memang pantas mereka terima.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=30&chapter=3&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)