TB © |
Selanjutnya dibawanyalah korban sajian dan diambilnya segenggam dari padanya, lalu dibakarnya di atas mezbah, di samping korban bakaran |
AYT | Lalu, Harun membawa kurban sajian. Dia mengambil segenggam dari kurban sajian itu dan membakarnya di atas mazbah, di samping kurban bakaran pada pagi hari. |
TL © |
Dan lagi dipersembahkannya persembahan makanan, diambilnya dari padanya penuh segenggam, lalu dibakarnya di atas mezbah, lain dari pada persembahan bakaran pada pagi hari itu. |
BIS © |
Sesudah itu dipersembahkannya kurban sajian; diambilnya tepung segenggam, dan dibakarnya di atas mezbah. Itu adalah tambahan pada kurban bakaran harian. |
MILT | Dan dia mempersembahkan persembahan sajian serta mengisi telapak tangannya dengannya, lalu ia membakarnya di atas mezbah, terpisah dari persembahan bakaran pada waktu pagi. |
Shellabear 2011 | Kemudian ia membawa persembahan bahan makanan, mengambil segenggam penuh darinya dan membakarnya di atas mazbah, di samping kurban bakaran pagi hari. |
AVB | Seterusnya dia membawa persembahan bahan makanan, dan diambilnya segenggam penuh daripadanya lantas membakarnya di atas mazbah, di samping korban bakaran pagi hari itu. |
TB ITL © |
Selanjutnya dibawanyalah <07126> korban sajian <04503> dan diambilnya <04390> segenggam <03709> dari <04480> padanya, lalu dibakarnya <06999> di atas <05921> mezbah <04196> , di samping <0905> korban bakaran <05930> pada waktu pagi .<01242> |
TL ITL © |
Dan lagi dipersembahkannya <07126> persembahan makanan <04503> , diambilnya dari padanya <04480> penuh <04390> segenggam <03709> , lalu dibakarnya <06999> di atas <05921> mezbah <04196> , lain <0905> dari pada persembahan bakaran <05930> pada pagi hari itu.<01242> |
AYT ITL | Lalu, Harun membawa <07126> kurban sajian <04503> . Dia mengambil <04390> segenggam <03709> dari <04480> kurban sajian itu dan membakarnya <06999> di atas <05921> mazbah <04196> , di samping <0905> kurban bakaran <05930> pada pagi hari <01242> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Seterusnya dia membawa <07126> persembahan bahan makanan <04503> , dan diambilnya <04390> <0> segenggam <03709> penuh <0> <04390> daripadanya <04480> lantas membakarnya <06999> di atas <05921> mazbah <04196> , di samping <0905> korban bakaran <05930> pagi hari <01242> itu. [ ]<0853> |
HEBREW | rqbh <01242> tle <05930> dblm <0905> xbzmh <04196> le <05921> rjqyw <06999> hnmm <04480> wpk <03709> almyw <04390> hxnmh <04503> ta <0853> brqyw (9:17) <07126> |
TB+TSK (1974) © |
Selanjutnya dibawanyalah korban sajian 1 dan diambilnya segenggam 2 dari padanya, lalu dibakarnya di atas mezbah, di samping korban bakaran pada waktu pagi. |