TB © |
Haruslah imam membakar semuanya itu di atas mezbah |
AYT | Imam harus membakarnya di atas mazbah sebagai persembahan dengan api bagi TUHAN, itulah persembahan penebus salah. |
TL © |
Maka sekalian itulah akan dibakar oleh imam di atas mezbah akan korban yang dimakan api bagi Tuhan, ia itulah korban karena salah. |
BIS © |
Semua itu harus dibakarnya di atas mezbah sebagai kurban makanan bagi TUHAN. Kurban itu adalah untuk kurban ganti rugi. |
MILT | Dan imam harus membakar hal-hal itu pada mezbah, suatu persembahan api-apian bagi TUHAN YAHWEH 03068. Itulah persembahan penghapus salah. |
Shellabear 2011 | Imam harus membakar semua itu di atas mazbah sebagai kurban yang dibakar bagi ALLAH. Itulah kurban penebus kesalahan. |
AVB | Hendaklah imam membakar kesemua itu di atas mazbah sebagai korban bakaran bagi TUHAN. Itulah korban penebus kesalahan. |
TB ITL © |
Haruslah imam <03548> membakar semuanya <06999> itu di atas mezbah <04196> sebagai korban api-apian <0801> bagi TUHAN <03068> ; itulah <01931> korban penebus salah .<0817> |
TL ITL © |
Maka sekalian itulah akan dibakar <06999> oleh imam <03548> di atas mezbah <04196> akan korban yang dimakan api <0801> bagi Tuhan <03068> , ia itulah <01931> korban karena salah .<0817> |
AYT ITL | Imam <03548> harus membakarnya <06999> di atas mazbah <04196> sebagai persembahan dengan api <0801> bagi TUHAN <03068> , itulah persembahan penebus salah <0817> . [ <0853> <01931> |
AVB ITL | Hendaklah imam <03548> membakar <06999> kesemua itu di atas mazbah <04196> sebagai korban bakaran <0801> bagi TUHAN <03068> . Itulah <01931> korban penebus kesalahan <0817> . [ ]<0853> |
HEBREW | awh <01931> Msa <0817> hwhyl <03068> hsa <0801> hxbzmh <04196> Nhkh <03548> Mta <0853> ryjqhw (7:5) <06999> |
TB+TSK (1974) © |
1 Haruslah imam membakar semuanya itu di atas mezbah sebagai korban api-apian bagi TUHAN; itulah korban penebus salah. |