TB © |
Jikalau yang berbuat dosa itu seorang pemuka |
AYT | ‘Jika seorang pemimpin berdosa dan dalam ketidaksengajaannya melakukan salah satu hal yang dilarang TUHAN, Allahnya, dia bersalah. |
TL © |
Maka jikalau seorang penghulu telah berdosa sebab sesat dan telah berbuat barang sesuatu yang melawan firman Tuhan, Allahnya, yang tiada boleh dibuatnya, sehingga bersalahlah ia; |
BIS © |
Apabila yang berdosa seorang penguasa karena dengan tidak disengaja melanggar salah satu perintah TUHAN, |
MILT | Ketika seorang pemuka berdosa dalam dosa ketidakhati-hatian, dan dia melakukan salah satu dari semua perintah TUHAN YAHWEH 03068, Allahnya Elohimnya 0430, yang seharusnya tidak dilakukan, dan dia bersalah; |
Shellabear 2011 | Jika yang berdosa adalah seorang pemimpin, tanpa sengaja ia melakukan salah satu dari hal-hal yang dilarang ALLAH, Tuhannya, sehingga ia bersalah, |
AVB | Apabila seorang pemimpin berdosa tanpa sengaja dengan melakukan salah satu perkara larangan TUHAN, Allahnya, lantas dia bersalah, |
TB ITL © |
Jikalau yang <0834> berbuat dosa <02398> itu seorang pemuka <05387> yang <0834> tidak dengan sengaja <07684> melakukan <06213> salah satu <0259> hal <04687> yang dilarang <06213> <03808> TUHAN <03068> , Allahnya <0430> , sehingga ia bersalah <0816> , [ ]<03605> |
TL ITL © |
Maka jikalau <0834> seorang penghulu <05387> telah berdosa <02398> sebab sesat <07684> dan telah berbuat <06213> barang sesuatu <0259> yang melawan firman <04687> Tuhan <03068> , Allahnya <0430> , yang <0834> tiada <03808> boleh dibuatnya <06213> , sehingga bersalahlah ia;<0816> |
AYT ITL | ‘Jika seorang pemimpin <05387> berdosa <02398> dan dalam ketidaksengajaannya <07684> melakukan <06213> salah satu <0259> hal <04687> yang <0834> dilarang <03808> <06213> TUHAN <03068> , Allahnya <0430> , dia bersalah <0816> . [ <0834> <03605> |
AVB ITL | Apabila seorang pemimpin <05387> berdosa <02398> tanpa sengaja <07684> dengan melakukan <06213> salah satu <0259> perkara <04687> larangan <03808> <06213> TUHAN <03068> , Allahnya <0430> , lantas dia bersalah <0816> , [ <0834> <03605> <0834> |
HEBREW | Msaw <0816> hggsb <07684> hnyvet <06213> al <03808> rsa <0834> wyhla <0430> hwhy <03068> twum <04687> lkm <03605> txa <0259> hvew <06213> ajxy <02398> ayvn <05387> rsa (4:22) <0834> |
TB+TSK (1974) © |
Jikalau yang berbuat dosa 1 itu seorang pemuka 1 yang tidak dengan sengaja melakukan 2 salah satu hal yang dilarang 2 TUHAN, Allahnya, sehingga ia bersalah, |