TB © |
Jikalau persembahannya untuk korban keselamatan |
AYT | Jika persembahan untuk kurban pendamaian kepada TUHAN diambil dari kawanan domba, entah itu jantan atau betina, dia harus mempersembahkan yang tidak bercacat. |
TL © |
Maka jikalau persembahannya dari pada binatang yang kecil akan korban syukur kepada Tuhan, baik jantan baik betina, janganlah bercela barang yang dipersembahkan olehnya. |
BIS © |
Kalau yang dipersembahkan untuk kurban perdamaian itu seekor domba atau kambing, binatang itu boleh jantan, boleh betina, tetapi tak boleh ada cacatnya. |
MILT | Dan apabila persembahannya untuk kurban persembahan pendamaian bagi TUHAN YAHWEH 03069 adalah dari kawanan domba, jantan atau betina, haruslah dia mempersembahkannya yang sempurna. |
Shellabear 2011 | Jika persembahan yang dipersembahkannya kepada ALLAH berupa kurban perdamaian dari kawanan kambing domba, baik jantan ataupun betina, maka haruslah ia mempersembahkan hewan yang tak bercacat. |
AVB | Jika persembahan yang dipersembahkannya kepada TUHAN berupa korban kedamaian daripada kawanan domba, sama ada haiwan jantan atau betina, maka hendaklah dia mempersembahkan haiwan yang tidak bercacat cela. |
TB ITL © |
Jikalau <0518> persembahannya <07133> untuk korban <02077> keselamatan <08002> bagi TUHAN <03069> adalah dari <04480> kambing domba <06629> , seekor jantan <02145> atau <0176> seekor betina <05347> , haruslah ia mempersembahkan <07126> yang tidak bercela .<08549> |
TL ITL © |
Maka jikalau <0518> persembahannya <07133> dari <04480> pada binatang yang kecil <06629> akan korban <02077> syukur <08002> kepada Tuhan <03069> , baik jantan <02145> baik <0176> betina <05347> , janganlah bercela <08549> barang yang dipersembahkan olehnya.<07126> |
AYT ITL | Jika <0518> persembahan <07133> untuk kurban pendamaian <08002> kepada TUHAN <03069> diambil dari <04480> kawanan domba <06629> , entah itu jantan <02145> atau <0176> betina <05347> , dia harus mempersembahkan <07126> yang tidak bercacat <08549> . [ ]<02077> |
AVB ITL | Jika <0518> persembahan <07133> yang dipersembahkannya kepada TUHAN <03069> berupa korban <02077> kedamaian <08002> daripada <04480> kawanan domba <06629> , sama ada haiwan jantan <02145> atau <0176> betina <05347> , maka hendaklah dia mempersembahkan <07126> haiwan yang tidak bercacat cela .<08549> |
HEBREW | wnbyrqy <07126> Mymt <08549> hbqn <05347> wa <0176> rkz <02145> hwhyl <03069> Mymls <08002> xbzl <02077> wnbrq <07133> Nauh <06629> Nm <04480> Maw (3:6) <0518> |
TB+TSK (1974) © |
Jikalau persembahannya untuk korban 1 keselamatan bagi TUHAN adalah dari kambing domba 2 , seekor jantan 3 atau seekor betina, haruslah ia mempersembahkan 4 yang tidak bercela. |