TB © |
Kemudian dari korban keselamatan itu ia harus mempersembahkan lemak |
AYT | Dari persembahan pendamaian itu, dia harus mempersembahkan persembahan dengan api kepada TUHAN, yaitu lemak yang menutupi isi perut dan segala lemak yang ada dalam isi perut hewan itu, |
TL © |
Lalu hendaklah dipersembahkannya kepada Tuhan dari pada korban syukur itu bahagian yang patut dimakan api, yaitu lemak yang menudung isi perut dan segala lemak yang pada isi perut itu. |
BIS © |
Untuk kurban perdamaian kepada TUHAN, imam harus mempersembahkan bagian-bagian ini dari binatang itu: lemak yang membungkus isi perutnya, |
TSI | Kemudian pisahkan semua lemak yang melapisi isi perut dan yang melekat pada bagian-bagian perut hewan itu, termasuk kedua ginjal dan bagian bawah hati. Semua itu diserahkan kepada imam supaya dibakar sampai habis di atas mezbah sebagai persembahan bagi-Ku. |
MILT | Dan dia harus mempersembahkan dari kurban persembahan pendamaian itu suatu persembahan api-apian bagi TUHAN YAHWEH 03068, yaitu lemak yang menyelubungi isi perut dan segala lemak yang ada pada isi perut itu; |
Shellabear 2011 | Dari kurban perdamaian itu ia harus mempersembahkan suatu kurban yang dibakar bagi ALLAH, yaitu lemak yang menutupi isi perut dan semua lemak yang melekat pada isi perut itu, |
AVB | Hendaklah dipersembahkan korban kedamaian itu berupa korban bakaran untuk TUHAN, iaitu yang terdiri daripada lemak yang membungkus isi perut dan semua lemak yang melekat pada isi perut itu, |
TB ITL © |
Kemudian dari korban <02077> keselamatan <08002> itu ia harus mempersembahkan <07126> lemak <02459> yang menyelubungi <03680> isi perut <07130> , dan segala <03605> lemak <02459> yang <0834> melekat pada <05921> isi perut <07130> itu sebagai korban api-apian <0801> bagi TUHAN ,<03068> |
TL ITL © |
Lalu hendaklah dipersembahkannya <07126> kepada Tuhan <03068> dari pada korban <02077> syukur <08002> itu bahagian yang patut dimakan api <0801> , yaitu lemak <02459> yang menudung <03680> isi perut <07130> dan segala <03605> lemak <02459> yang <0834> pada isi perut itu.<07130> |
AYT ITL | Dari persembahan pendamaian <08002> itu, dia harus mempersembahkan persembahan dengan api <0801> kepada TUHAN <03068> , yaitu <0853> lemak <02459> yang menutupi <03680> isi <07130> perut dan segala <03605> lemak <02459> yang <0834> ada dalam <05921> isi <07130> perut hewan itu, [ <07126> <02077> <0853> <0853> |
AVB ITL | Hendaklah dipersembahkan <07126> korban <02077> kedamaian <08002> itu berupa korban bakaran <0801> untuk TUHAN <03068> , iaitu yang terdiri daripada lemak <02459> yang membungkus <03680> isi perut <07130> dan semua <03605> lemak <02459> yang <0834> melekat pada <05921> isi perut <07130> itu, [ <0853> <0853> <0853> |
TB © |
Kemudian dari korban keselamatan itu ia harus mempersembahkan lemak |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian dari korban keselamatan itu ia harus mempersembahkan lemak 1 yang menyelubungi isi perut, dan segala lemak 1 yang melekat pada isi perut itu sebagai korban api-apian bagi TUHAN, |
Catatan Full Life |
Kel 35:1--40:38 Nas : Kel 35:1-40:38 Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun. |