TB © |
Jikalau hidupmu tetap bertentangan |
AYT | Jika setelah semua itu kamu masih tetap melawan-Ku dan tidak mau mendengarkan-Ku, Aku akan meningkatkan hukumanmu tujuh kali lebih berat, sesuai dosa-dosamu. |
TL © |
Maka jikalau kamu lagi mendurhaka kepada-Ku dan tiada mau dengar akan Daku, niscaya Aku akan menghimpunkan lagi beberapa bala lain atas kamu, tujuh kali lebih sebab segala dosamu. |
BIS © |
Kalau kamu masih terus juga melawan Aku dan tidak mau taat kepada-Ku, maka hukumanmu akan Kutambah lagi tujuh kali lipat. |
TSI | “Jika kalian terus melawan Aku dan tidak mau taat kepada-Ku, Aku akan menambah hukuman atas dosa-dosamu berkali-kali lipat lebih berat lagi. |
MILT | Dan apabila kamu berjalan berlawanan dengan-Ku, dan kamu tidak mau mendengarkan Aku, maka Aku akan meningkatkan tujuh kali tamparan ke atasmu sepadan dosa-dosamu. |
Shellabear 2011 | Jika kamu tetap hidup melawan Aku dan tidak mau mendengarkan Aku, maka Aku akan menambahkan tulah kepadamu tujuh kali lipat sesuai dengan dosamu. |
AVB | Ya, jika kamu terus hidup dengan melawan Aku dan tidak mengendahkan Aku, maka Aku akan menambahkan malapetaka yang menimpamu tujuh kali lipat ganda selaras dengan dosa-dosamu. |
TB ITL © |
Jikalau <0518> hidupmu <01980> tetap bertentangan <07147> dengan <05973> Daku dan kamu tidak <03808> mau <014> mendengarkan <08085> Daku, maka Aku akan makin menambah <03254> hukuman <04347> atasmu <05921> sampai tujuh kali lipat <07651> setimpal dengan dosamu .<02403> |
TL ITL © |
Maka jikalau <0518> kamu lagi mendurhaka <07147> <01980> kepada-Ku <05973> dan tiada <03808> mau <014> dengar <08085> akan Daku, niscaya Aku akan menghimpunkan lagi <03254> beberapa bala <04347> lain atas <05921> kamu, tujuh <07651> kali lebih sebab segala dosamu .<02403> |
AYT ITL | Jika <0518> setelah semua itu kamu masih tetap melawan-Ku <01980> <05973> <07147> dan tidak <03808> mau <014> mendengarkan-Ku <08085> , Aku akan meningkatkan <03254> <0> hukumanmu <04347> tujuh kali <07651> lebih berat <0> <03254> , sesuai dosa-dosamu <02403> . [ <00> <05921> |
AVB ITL | Ya, jika <0518> kamu terus hidup dengan melawan <01980> <05973> <07147> Aku dan tidak <03808> mengendahkan <014> Aku, maka Aku akan menambahkan <03254> malapetaka yang menimpamu <04347> tujuh kali lipat ganda <07651> selaras dengan dosa-dosamu <02403> . [ <08085> <00> <05921> |
TB+TSK (1974) © |
Jikalau hidupmu tetap bertentangan dengan Daku 1 dan kamu tidak mau 1 mendengarkan Daku, maka Aku akan makin menambah hukuman atasmu sampai tujuh kali lipat setimpal dengan dosamu. |